Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de zeventien omgekomen spaanse " (Nederlands → Frans) :

Op aandringen van de Italiaanse en Spaanse collega's hebben de zeventien belangrijke beslissingen genomen die in de verklaring van de Top van de eurozone werden opgenomen.

Sous l'insistance des collègues italien et espagnol, les dix-sept ont pris des décisions importantes, reprises dans la déclaration du Sommet de la zone euro.


Op aandringen van de Italiaanse en Spaanse collega's hebben de zeventien belangrijke beslissingen genomen die in de verklaring van de Top van de eurozone werden opgenomen.

Sous l'insistance des collègues italien et espagnol, les dix-sept ont pris des décisions importantes, reprises dans la déclaration du Sommet de la zone euro.


P. overwegende dat er in 2013 minstens tien journalisten zijn gedood; overwegende dat er voor de 400 journalisten die de afgelopen tien jaar zijn vermoord niet één schuldige is veroordeeld, waarmee Irak nog steeds bovenaan staat op de wereldlijst van landen met onbestrafte moorden op journalisten; overwegende dat de Spaanse journalist José Couso samen met de journalisten Taras Protsyuk en Tareq Ayub in april 2003 zijn omgekomen bij een Amerikaanse ...[+++]

P. considérant qu'au moins dix journalistes ont été tués en 2013; que les meurtres de 400 travailleurs des médias au cours de la décennie écoulée n'ont débouché sur aucune condamnation, ce qui fait de l'Iraq le pays affichant le taux d'impunité le plus élevé au monde pour des meurtres de journalistes non élucidés; qu'en avril 2003, le journaliste espagnol José Couso, ainsi que les journalistes Taras Protsyuk et Tareq Ayoub, ont été tués dans un assaut donné par l'armée américaine; qu'un tribunal espagnol a demandé l'arrestation de ...[+++]


Onder leiding van de heer Salafranca Sánchez-Neyra, waren we getuige van een prachtig, ontroerend eerbetoon aan de zeventien omgekomen Spaanse militairen, wier namen eeuwig zullen voortleven waar zij zijn gestorven.

Sous la conduite de M. Salafranca Sánchez-Neyra, nous avons assisté à un formidable et vibrant hommage en l’honneur des 17 soldats espagnols morts dont les noms seront gravés pour toujours là où ils ont perdu la vie.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren commissarissen, allereerst wil ik graag mijn medeleven en dank betuigen aan de familieleden en collega’s van de vier Spaanse militairen die vorige week in Haïti zijn omgekomen.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord exprimer mes condoléances et remercier les familles et collègues des quatre soldats espagnols qui ont trouvé la mort la semaine dernière en Haïti.


Het enige dat met zekerheid kan worden gezegd, is dat er zeventien burgers van de Europese Unie en twee van Oekraïne zijn omgekomen.

La seule chose que l’on puisse affirmer avec certitude est que 17 citoyens de l’Union européenne et deux Ukrainiens ont perdu la vie.


Ik denk aan de Franse soldaat die gestorven is op het moment dat wij onze missie uitvoerden. Aan de zeventien moedige Spaanse soldaten die omkwamen bij een helikopterongeluk en aan wie wij onze dankbaarheid en erkentelijkheid hebben kunnen betuigen tijdens ons bezoek aan Herat, de basis waar hun hoofdkwartier gevestigd was. Aan ons bezoek aan de gouverneur, aan de president, aan de autoriteiten van de Verenigde Naties, aan de vrouwelijke kandidaten en aan de opperbevelhebb ...[+++]

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.


Dat lijkt me ook een goed idee voor het Belgisch instituut. Ook de structurele samenwerking tussen het Spaanse nationale instituut en de zeventien Spaanse regio's en de Spaanse gemeenten is me opgevallen.

J'ai été frappée par la collaboration structurelle entre cet institut espagnol et les dix-sept régions et les communes de ce pays.


Het Europese aanhoudingsbevel jegens de heer Jon López Gómez werd afgeleverd op 20 februari 2004 door de eerste afdeling van de strafrechtelijke kamer van de Spaanse nationale zitting met het oog op de uitvoering van een gevangenisstraf van zeventien jaar en één dag, uitgesproken op 28 juni 2000 door het onderzoeksgerecht nummer één van Madrid, op grond van misdrijven van terrorisme en slagen en verwondingen.

Le mandat d'arrêt européen à l'encontre de M. Jon López Gómez fut délivré le 20 février 2004 par la justice espagnole en vue de l'exécution d'une peine de prison de 17 ans et un jour, édictée par un tribunal de Madrid le 28 juin 2000, pour crimes terroristes et coups et blessures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de zeventien omgekomen spaanse' ->

Date index: 2025-02-10
w