Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de zeventien moedige spaanse » (Néerlandais → Français) :

Op aandringen van de Italiaanse en Spaanse collega's hebben de zeventien belangrijke beslissingen genomen die in de verklaring van de Top van de eurozone werden opgenomen.

Sous l'insistance des collègues italien et espagnol, les dix-sept ont pris des décisions importantes, reprises dans la déclaration du Sommet de la zone euro.


Op aandringen van de Italiaanse en Spaanse collega's hebben de zeventien belangrijke beslissingen genomen die in de verklaring van de Top van de eurozone werden opgenomen.

Sous l'insistance des collègues italien et espagnol, les dix-sept ont pris des décisions importantes, reprises dans la déclaration du Sommet de la zone euro.


Ik denk aan de Franse soldaat die gestorven is op het moment dat wij onze missie uitvoerden. Aan de zeventien moedige Spaanse soldaten die omkwamen bij een helikopterongeluk en aan wie wij onze dankbaarheid en erkentelijkheid hebben kunnen betuigen tijdens ons bezoek aan Herat, de basis waar hun hoofdkwartier gevestigd was. Aan ons bezoek aan de gouverneur, aan de president, aan de autoriteiten van de Verenigde Naties, aan de vrouwelijke kandidaten en aan de opperbevelhebber van de NAVO-missie in Afghanistan.

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.


Voor ons ligt een enorme hoeveelheid werk en een reeks maatregelen, inclusief de maatregelen die gisteravond tijdens onze vergadering ter sprake kwamen en die hoofdzakelijk betrekking hebben op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Het Spaanse voorzitterschap heeft moedig besloten dit op te pakken.

Une importante somme de travail nous attend, ainsi qu’une série de mesures, notamment celles mentionnées durant la séance d’hier soir. Elles concernent principalement les domaines de la justice et des affaires intérieures, que la Présidence espagnole a décidé de prendre à bras-le-corps.


Onder leiding van de heer Salafranca Sánchez-Neyra, waren we getuige van een prachtig, ontroerend eerbetoon aan de zeventien omgekomen Spaanse militairen, wier namen eeuwig zullen voortleven waar zij zijn gestorven.

Sous la conduite de M. Salafranca Sánchez-Neyra, nous avons assisté à un formidable et vibrant hommage en l’honneur des 17 soldats espagnols morts dont les noms seront gravés pour toujours là où ils ont perdu la vie.


Op 21 oktober 1992 (IP 92 338) was de Commissie van oordeel dat het door de Spaanse autoriteiten voorgelegde herstructureringsplan voor CSI weliswaar moedig en constructief was, doch niet door de Raad kon worden goedgekeurd, omdat de verhouding tussen de steunintensiteit en de herstructureringsinspanningen verbetering behoefde.

Le 21 Octobre 1992 (IP 92 338), la Commission avait estimé que le plan de restructuration de la CSI soumis par les autorités espagnoles, bien que courageux et constructif, ne pouvait cependant être approuvé par le Conseil car la relation entre l'intensité de l'aide et les efforts de restructuration devait être améliorée.


Dat lijkt me ook een goed idee voor het Belgisch instituut. Ook de structurele samenwerking tussen het Spaanse nationale instituut en de zeventien Spaanse regio's en de Spaanse gemeenten is me opgevallen.

J'ai été frappée par la collaboration structurelle entre cet institut espagnol et les dix-sept régions et les communes de ce pays.


Het Europese aanhoudingsbevel jegens de heer Jon López Gómez werd afgeleverd op 20 februari 2004 door de eerste afdeling van de strafrechtelijke kamer van de Spaanse nationale zitting met het oog op de uitvoering van een gevangenisstraf van zeventien jaar en één dag, uitgesproken op 28 juni 2000 door het onderzoeksgerecht nummer één van Madrid, op grond van misdrijven van terrorisme en slagen en verwondingen.

Le mandat d'arrêt européen à l'encontre de M. Jon López Gómez fut délivré le 20 février 2004 par la justice espagnole en vue de l'exécution d'une peine de prison de 17 ans et un jour, édictée par un tribunal de Madrid le 28 juin 2000, pour crimes terroristes et coups et blessures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de zeventien moedige spaanse' ->

Date index: 2024-02-20
w