Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de wetgever toe vast " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten worden verzocht: aan de hand van een mkb-toets stelselmatig de gevolgen van wetgeving voor het mkb te beoordelen en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; elk jaar op een vast tijdstip vooruit te plannen welke ondernemingsgerelateerde wetgeving in de komende begrotingsperiode in werking zal treden; het "denk eerst klein"-principe niet alleen op wetgeving toe te passen maar ook op ...[+++]

Les États membres sont invités à: évaluer systématiquement l’impact de la législation sur les PME en recourant à un «test PME», tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; présenter chaque année, à une période définie, une planification de la législation relative aux entreprises devant entrer en vigueur au cours de la période budgétaire suivante; appliquer le principe de la «priorité aux PME» non seulement à la législation, mais aussi aux procédures administratives qui concernent les PME (par exe ...[+++]


De Ministerraad verzoekt het Hof, in ondergeschikte orde, de gevolgen van de in voorkomend geval te vernietigen bepalingen te handhaven, om de wetgever toe te laten de richtlijn 2006/112/EG verder om te zetten en de in voorkomend geval vast te stellen ongrondwettigheid ongedaan te maken.

Le Conseil des ministres demande à la Cour, à titre subsidiaire, de maintenir les effets des dispositions à annuler le cas échéant, pour permettre au législateur de compléter la transposition de la directive 2006/112/CE et de mettre fin à l'inconstitutionnalité à constater le cas échéant.


Het komt de wetgever toe de essentiële elementen van een belasting zelf vast te stellen.

Il appartient au législateur d'établir lui-même les éléments essentiels de l'impôt.


Het komt de wetgever toe de grondslag van de personenbelasting en de belastingvrijstellingen vast te stellen.

Il appartient au législateur d'établir la base de l'impôt des personnes physiques, ainsi que les exemptions d'impôt.


Het komt in beginsel aan de wetgever toe vast te stellen welke nationale regels van openbare orde dermate fundamenteel zijn dat ze niet wijken voor de buitenlandse regels die het Internationaal Privaatrecht aanwijzen.

Il revient en principe au législateur de déterminer quelles règles nationales d'ordre public sont à ce point fondamentales qu'elles prévalent sur les règles étrangères désignées par le droit international privé.


Het komt immers aan de gewone wetgever toe om nieuwe gemeenten op te richten en het statuut ervan vast te leggen (artikel 7 en 162, eerste lid, van de Grondwet), aan de bijzondere wetgever om de bevoegdheden inzake het administratief toezicht toe te wijzen (artikel 162, derde lid) en aan de gewestwetgever om ­ met een gewone meerderheid ­ de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht te regelen (artikel 162, derde lid, en artikel 7 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen).

Il revient, en effet, au législateur ordinaire de créer de nouvelles communes et d'établir leur statut (articles 7 et 162, alinéa 1 , de la Constitution), au législateur spécial d'attribuer les responsabilités de la tutelle administrative (article 162, alinéa 3) et au législateur régional d'aménager ­ à la majorité ordinaire ­ l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative (article 162, alinéa 3, et loi spéciale de réformes institutionnelles, article 7).


Artikel 23, paragraaf 6 van deze Overeenkomst maakt het een overeenkomstsluitende Staat mogelijk de « discriminerende » bepalingen van zijn interne wetgeving toe te passen met betrekking tot het belastingtarief dat van toepassing is op de winst van een in die Staat gelegen vaste inrichting van een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat en met betrekking tot de bronheffing van dividenden uit een deelneming die is verbonden met een in die Staat gelegen vaste inrichtin ...[+++]

L'article 23, paragraphe 6 de la présente Convention permet à un État contractant d'appliquer les dispositions « discriminatoires » de sa législation interne en ce qui concerne le taux de l'impôt applicable aux bénéfices d'un établissement stable que possède dans cet État un résident de l'autre État contractant et en ce qui concerne la retenue à la source sur les dividendes afférents à une participation se rattachant à un établissement stable que possède dans cet État une société qui est un résident de l'autre État contractant.


Artikel 23, paragraaf 6 van deze Overeenkomst maakt het een overeenkomstsluitende Staat mogelijk de « discriminerende » bepalingen van zijn interne wetgeving toe te passen met betrekking tot het belastingtarief dat van toepassing is op de winst van een in die Staat gelegen vaste inrichting van een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat en met betrekking tot de bronheffing van dividenden uit een deelneming die is verbonden met een in die Staat gelegen vaste inrichtin ...[+++]

L'article 23, paragraphe 6 de la présente Convention permet à un État contractant d'appliquer les dispositions « discriminatoires » de sa législation interne en ce qui concerne le taux de l'impôt applicable aux bénéfices d'un établissement stable que possède dans cet État un résident de l'autre État contractant et en ce qui concerne la retenue à la source sur les dividendes afférents à une participation se rattachant à un établissement stable que possède dans cet État une société qui est un résident de l'autre État contractant.


b) inlichtingen met betrekking tot de eigendom van vennootschappen, deelgenootschappen (partnerships), trusts, stichtingen, « Anstalten » en andere personen; die inlichtingen hebben tot doel de verzoekende Partij in staat te stellen haar nationale wetgeving toe te passen, meer bepaald de bepalingen van die wetgeving die het mogelijk maken om vast te stellen wie de uiteindelijk gerechtigde ...[+++]

b) les renseignements concernant la propriété des sociétés, sociétés de personnes (partnerships), trusts, fondations, « Anstalten » et autres personnes; ces renseignements visent à permettre à la Partie requérante d'appliquer sa législation interne, notamment les dispositions de cette législation permettant de déterminer quel est le propriétaire effectif des actions, parts, intérêts et autres droits dans ces dispositifs; la Partie requise doit fournir les renseignements en matière de propriété en ce qui concerne ...[+++]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de bij overtredingen van ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale wetgeving toe te passen sancties, en zorgen ervoor dat die sancties ook worden toegepast.

Les États membres arrêtent des règles relatives aux sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions de la législation nationale adoptées conformément à la présente directive et veillent à l'application de ces sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de wetgever toe vast' ->

Date index: 2021-02-17
w