Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de werkonderbreking onder dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Onder dergelijke regelingen zouden werknemers een zekere mate van (werk)tijd en geld aan hun persoonlijke ontwikkeling kunnen besteden, in samenwerking met hun werkgevers.

Ces comptes permettraient aux travailleurs de consacrer une partie de leur temps (de travail) et une certaine somme d'argent à leur développement personnel, en coopération avec leur employeur.


Op diezelfde datum geeft de Belgische Staat de Europese Commissie kennis van het feit dat hij een garantieregeling heeft opgezet ten gunste van de vennoten, natuurlijke personen, van erkende coöperatieve vennootschappen die ofwel onder prudentieel toezicht van de Nationale Bank van België staan, ofwel ten minste de helft van hun activa hebben geïnvesteerd in een instelling die onder dergelijk toezicht staat.

A cette même date, l'Etat belge a notifié à la Commission européenne qu'il avait institué un régime de garantie en faveur des associés personnes physiques de sociétés coopératives agréées qui soit sont soumises à une surveillance prudentielle de la Banque nationale de Belgique soit ont investi au moins la moitié de leurs avoirs dans un établissement soumis à pareille surveillance.


Art. 8. § 1. In geval zich in een onderneming een werkonderbreking voordoet, in tegenspraak met de verplichtingen van artikel 3, of zonder dat de bepalingen omschreven in de artikelen 4 tot en met 6 worden nageleefd, kan de directie van de onderneming, uiterlijk 30 dagen na het einde van deze werkonderbreking, schriftelijk het beheerscomité van het sociaal fonds verzoeken om het voordeel, voorzien in artikel 7, in te trekken, hetzij voor alle werklieden, hetzij uitsluitend voor degeen die hebben deelgenomen aan de werkonderbreking onder dergelijke voorwaarden.

Art. 8. § 1. Au cas où un arrêt de travail survient dans une entreprise, en opposition avec les obligations de l'article 3 ou sans que les dispositions définies aux articles 4 à 6 soient respectées, la direction de l'entreprise peut, au plus tard 30 jours après la fin de cet arrêt de travail, demander par lettre au comité de gestion du fonds social, la suppression de l'avantage prévu à l'article 7, soit pour tous les ouvriers, soit uniquement pour ceux qui ont participé à l'arrêt de travail dans de telles conditions.


Onder dergelijke omstandigheden worden besluiten omtrent sancties anoniem gepubliceerd.

Dans ces circonstances, les décisions relatives aux sanctions sont publiées de façon anonyme.


Onder dergelijke omstandigheden dient een nri te overwegen om voorlopige prijzen vast te leggen op basis van een benchmark waarvoor enkel een gemiddelde van de door nri’s overeenkomstig de bepalingen van deze aanbeveling vastgelegde toegangstarieven wordt gebruikt.

Dans ce cas, l’ARN devrait envisager de fixer des tarifs provisoires basés sur un critère de référence tenant compte uniquement de la moyenne des tarifs d’accès fixés par les ARN conformément à la présente recommandation.


Onder dergelijke omstandigheden zou een NRI, wanneer ze kan aantonen dat een andere methode (bijvoorbeeld benchmarking) dan een bottom-up LRIC-model gebaseerd op de huidige kosten resultaten oplevert die in overeenstemming zijn met deze aanbeveling en eveneens leidt tot efficiënte resultaten die in overeenstemming zijn met die in een concurrerende markt, tot 1 juli 2014 een alternatieve aanpak voor de prijsberekening kunnen hanteren.

Dans ce cas, si une ARN est en mesure de démontrer qu'une méthode autre qu'un modèle LRIC ascendant fondé sur les coûts actuels (par exemple, l'analyse comparative) donne des résultats conformes à la présente recommandation et compatibles, en termes d'efficacité, avec ceux produits sur un marché concurrentiel, elle pourrait envisager de fixer des prix provisoires selon cette autre approche jusqu'au 1er juillet 2014.


Aangezien de ramingen over een dergelijke lange termijn onderhevig zijn aan tal van onvoorspelbare variabelen en daarom door hun aard zelf weinig betrouwbaar zijn, is de Commissie van oordeel dat de particuliere investeerder niet bereid zou zijn om onder dergelijke voorwaarden te investeren, zeker niet in de postsector, waar de langetermijnprognoses des te onzekerder zijn.

Les prévisions sur une période aussi longue étant exposées à de nombreuses variables imprévisibles et étant dès lors d’une fiabilité limitée par leur nature même, la Commission estime qu’un investisseur privé ne souhaiterait pas investir dans de telles conditions, en particulier dans le secteur postal dont les perspectives à long terme sont incertaines.


3 Onder dergelijke overeenkomsten vallende schepen verrichten geen schip-tot-schip-activiteiten met niet onder de overeenkomst vallende schepen.

3 Aucun navire visé par un tel accord ne doit se livrer à des activités de navire à navire avec un navire qui n'est pas visé par l'accord.


Bij gebrek aan een internationale regel die voorschrijft dat er een wezenlijke band moet bestaan tussen een staat en de schepen die onder de vlag van die staat varen, moeten de marktdeelnemers in de Gemeenschap worden ontmoedigd om onder dergelijke vlaggen te varen, teneinde de gelijke behandeling van alle marktdeelnemers te verzekeren.

En l'absence de règle internationale permettant de définir le lien substantiel entre l'Etat et les navires battant son pavillon, il convient de dissuader les opérateurs communautaires de recourir à de tels pavillons, de manière à assurer l'égalité de traitement entre ces opérateurs.


Onder dergelijke ruime beoordelingsbevoegdheid en naast haar bevoegdheid onder Regels 4900 tot en met 4940 van dit Reglement, mag de Marktautoriteit bijkomende of strengere criteria opleggen voor het handhaven van de toelating tot verhandeling op EASDAQ van Toegelaten Financiële Instrumenten, of de toelating tot het verhandelen van Toegelaten Financiële Instrumenten opschorten of intrekken, op grond van om het even welke gebeurtenis, toestand of omstandigheid die, naar het ...[+++]

En vertu de ce large pouvoir discrétionnaire et en plus des pouvoirs qui lui sont conférés en vertu des Règles 4900 à 4940 du présent Règlement, l'Autorité de Marché peut appliquer des critères supplémentaires ou plus stricts de maintien de l'admission à la négociation sur EASDAQ d'Instruments Financiers Admis ou suspendre ou radier l'admission à la négociation d'Instruments Financiers Admis, sur la base d'un événement, d'une situation ou d'une circonstance quelconques qui, de l'avis de l'Autorité de Marché, rendent le maintien de l'admission inopportune ou injustifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de werkonderbreking onder dergelijke' ->

Date index: 2024-05-03
w