Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de vroegere exploitant werden » (Néerlandais → Français) :

De 400. 000 dosissen die vroeger geleverd werden, waren aanvankelijk enkel voorbehouden aan de tweede herhalingsvaccinatie om de primovaccinatie te vervolledigen.

Les 400. 000 doses livrées anticipativement sont dévolues au départ uniquement aux injections de la deuxième dose de rappel destinée à compléter la primovaccination.


12. - Slotbepalingen Art. 37. Gelijkwaardige gegevens, die door de exploitant werden ingediend overeenkomstig andere regelgeving, worden geaccepteerd voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, voor zover de verstrekte gegevens beantwoorden aan de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord.

12. - Dispositions finales Art. 37. Des informations équivalentes soumises par l'exploitant conformément à d'autres réglementations, sont acceptées aux fins du présent accord de coopération pour autant qu'elles répondent aux exigences du présent accord de coopération.


Om maar enkele voorbeelden te geven: - de uitkering voor het tijdskrediet zonder motief en de gelijkstelling van die vorm van tijdskrediet voor het pensioen werden afgeschaft; - de leeftijdsgrens van 55 jaar voor het tijdskrediet eindeloopbaan werd per 1 januari 2015 opgetrokken tot 60 jaar; - de uitzonderingen voor het tijdskrediet eindeloopbaan voor werknemers tussen de 50 en 54 jaar worden afgebouwd (idem voor de bedrijven in moeilijkheden of in herstructurering, of de zware beroepen); - in het stelsel van de werkloosheid met bedrijfstoeslag (S ...[+++]

Pour n'en citer que quelques-uns: - la suppression de l'allocation pour le crédit-temps sans motif et de l'assimilation de celui-ci pour la pension; - la limite de 55 ans pour les crédit-temps fin de carrière portée à 60 ans à partir du 1er janvier 2015; - les exceptions pour les crédit-temps fin de carrière entre 50 et 54 ans progressivement supprimées (comme celles pour les entreprises en difficulté, la restructuration ou les métiers lourds); - les modifications introduites en termes de prépensions pour augmenter l'âge à laquelle o ...[+++]


Het geringe aantal procedures dat tot op heden werd ingediend kan hoofdzakelijk worden verklaard door het feit dat het doelpubliek nu weet dat het nutteloos is om een nieuwe procedure in te dienen, zolang andere, identieke procedures die vroeger ingediend werden nog onderzocht worden, en dat het beter is om deze procedures te voltooien vooraleer er voor hen een beslissing wordt genomen.

Le faible nombre de procédures impliquées à ce jour s'explique principalement par le fait que le public cible est à présent averti qu'il n'est pas utile de réintroduire une nouvelle procédure tant que d'autres procédures identiques, introduites antérieurement, sont encore à l'examen et qu'il est préférable de compléter ces dernières avant qu'une décision ne soit prise à leur sujet.


Dit zijn afspraken die vroeger gemaakt werden vanuit de overweging dat deze politiepaarden jarenlang ten dienste stonden van de bevolking en werden ingezet bij ordehandhaving, preventieve toezichtsopdrachten en manifestaties allerhande.

3. Le 'régime de réforme' prévoit en effet la gratuité des soins vétérinaires prodigués à ces chevaux. Il s'agit d'accords qui avaient été conclus par le passé car l'on estimait que ces chevaux de la police étaient des années durant au service de la population et étaient mobilisés dans le cadre du maintien de l'ordre, de missions de contrôles préventifs et de manifestations diverses.


— het artikel zou het gelijkheidsbeginsel schenden : enerzijds zou er een onverantwoord verschil in behandeling zijn tussen personen veroordeeld tot een gevangenisstraf en personen veroordeeld tot een andere straf; anderzijds zou er een onverantwoord verschil in behandeling zijn tussen personen die vroeger reeds werden veroordeeld tot een gevangenisstraf van vijf jaar of minder wegens valsemunterij en personen die vroeger reeds werden veroordeeld tot een ...[+++]

— l'article violerait le principe d'égalité: d'une part, il y aurait une différence de traitement injustifiée entre les personnes condamnées à une peine d'emprisonnement et les personnes condamnées à une autre peine; d'autre part, il y aurait une différence de traitement injustifiée entre les personnes qui ont déjà été condamnées auparavant à une peine d'emprisonnement de cinq ans ou moins pour ‏faux monnayage et les personnes qui ont déjà été condamnées auparavant à une même peine de prison pour d'autres faits.


Op 12 april 1995 verscheen opnieuw een herzieningsverklaring in het Belgisch Staatsblad : artikel 66 (het vroegere 52) en artikel 71 (het vroegere 57) werden voor herziening vatbaar verklaard.

Au Moniteur belge du 12 avril 1995 a été publiée une nouvelle déclaration de révision de la Constitution soumettant à révision les articles 66 (anciennement 52) et 71 (anciennement 57).


Op 12 april 1995 verscheen opnieuw een herzieningsverklaring in het Belgisch Staatsblad : artikel 66 (het vroegere 52) en artikel 71 (het vroegere 57) werden voor herziening vatbaar verklaard.

Au Moniteur belge du 12 avril 1995 a été publiée une nouvelle déclaration de révision de la Constitution soumettant à révision les articles 66 (anciennement 52) et 71 (anciennement 57).


Het kan om patiënten gaan die vroeger besmet werden en die tijdens het verschijnen van de symptomen of tijdens een screening gediagnosticeerd werden.

Il peut s’agir de patients anciennement infectés et diagnostiqués lors de la manifestation de symptômes ou lors d’un dépistage.


Er is dan ook geen directe reden om ook deze vroegere exploitant een aanvraag tot tussenkomst te laten indienen.

Il n'y a donc pas de raison directe de permettre également à cet ancien exploitant d'introduire une demande d'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de vroegere exploitant werden' ->

Date index: 2021-04-07
w