Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de voorwaarden inzake taalkennis voldoet " (Nederlands → Frans) :

Het dossier van de aanvraag omvat eveneens elk ander bewijsstuk dat bevestigt dat de aanvrager aan de voorwaarden inzake beroepserkenning voldoet.

Le dossier de la demande comprend également toute autre pièce justificative établissant que le demandeur satisfait aux conditions de reconnaissance professionnelle.


Het is immers duidelijk dat deze regering niet zal ingrijpen wanneer een manager niet aan de voorwaarden inzake taalkennis voldoet.

Il est en effet évident que ce gouvernement n'interviendra pas si un manager ne satisfait pas aux conditions de connaissance linguistique.


Het is immers duidelijk dat deze regering niet zal ingrijpen wanneer een manager niet aan de voorwaarden inzake taalkennis voldoet.

Il est en effet évident que ce gouvernement n'interviendra pas si un manager ne satisfait pas aux conditions de connaissance linguistique.


1. De lidstaten verbieden het verzenden van een zending salamanders naar een andere lidstaat, tenzij die zending aan de volgende voorwaarden inzake de diergezondheid voldoet:

1. Les États membres interdisent l'expédition de lots de salamandres vers un autre État membre, sauf si ces lots remplissent les conditions de police sanitaire suivantes:


Art. 9. Aan de huisarts die voldoet aan de in art. 3 vastgelegde voorwaarde inzake de effectieve activiteit als huisarts, maar niet voldoet aan alle in hoofdstuk 3, afdeling 2 vastgelegde voorwaarden inzake effectief gebruik van telematica en het elektronisch beheer van medische dossiers, wordt voor de jaren 2016 en 2017 een ba ...[+++]

Art. 9. § Il est accordé au médecin généraliste qui satisfait à la condition en matière d'activité effective de médecin généraliste fixée à l'article 3, mais ne répond pas à toutes les conditions en matière d'utilisation effective de la télématique et de gestion électronique de dossiers médicaux fixées au chapitre 3. section 2 une intervention de base qui s'élève à 1.500 EUR pour 2016 et 2017.


Deze twee bepalingen verhinderen dat op het vlak van de kieswetgeving bijkomende voorwaarden inzake taalkennis worden opgelegd.

Ces deux dispositions empêchent, en ce qui concerne la législation électorale, que des conditions de connaissance linguistique complémentaires soient prévues.


Mevrouw Defraigne c.s. dienen een amendement in, als subamendement op amendement nr. 7 (St. Senaat nr. 4-410/2), dat preciseert dat de voorwaarden inzake taalkennis met precisie door de Koning moeten bepaald worden.

Mme Defraigne et consorts déposent l'amendement nº 10 qui sous-amende l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 4-410/2) et qui dispose que le Roi devra fixer avec précision le niveau de connaissances linguistiques.


Deze twee bepalingen verhinderen dat op het vlak van de kieswetgeving bijkomende voorwaarden inzake taalkennis worden opgelegd.

Ces deux dispositions empêchent, en ce qui concerne la législation électorale, que des conditions de connaissance linguistique complémentaires soient prévues.


5. Mousserende wijn van oorsprong uit het grondgebied van de voormalige Sovjetunie, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I. 1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn voldoet aan de interne bepalingen inzake de grondstoffen die voor het verkrijgen van de wijn mogen worden gebruikt en aan de voorwaarden inzake kwaliteit die gelden voor het eindproduct.

5. Vins mousseux originaires du territoire de l'ancienne Union soviétique lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est conforme aux dispositions internes en ce qui concerne les matières de base utilisables pour son obtention et les conditions qualitatives pour le produit fini.


Mousserende wijn van oorsprong uit het grondgebied van de voormalige Sovjetunie, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I. 1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn voldoet aan de interne bepalingen inzake de grondstoffen die voor het verkrijgen van de wijn mogen worden gebruikt en aan de voorwaarden inzake kwaliteit die gelden voor het eindproduct.

Vins mousseux originaires du territoire de l'ancienne Union soviétique lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est conforme aux dispositions internes en ce qui concerne les matières de base utilisables pour son obtention et les conditions qualitatives pour le produit fini.


w