Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de voorschrijvende arts vragen " (Nederlands → Frans) :

In het rapport van de enquête 2013 wordt ook besproken in welke mate de patiënten de door de artsen verschafte uitleg als duidelijk ervaren en bovendien of zij de mogelijkheid voelen om de arts vragen te stellen, ongerustheid te uiten en inspraak hebben bij de beslissingen die betrekking hebben op de verzorging of de behandeling.

Le rapport de l'enquête 2013 traite aussi de la question dont les patients perçoivent la clarté des explications fournies par les médecins, tout comme d'ailleurs la possibilité ressentie de poser des question au médecin, d'exprimer des inquiétudes et de participer aux décisions portant sur les soins ou le traitement.


De technische prestaties bedoeld in bijlage 1 en bedoeld in bijlage 2 vereisen steeds de opstelling en de verzending door de podoloog aan de voorschrijvende arts van : 1° een definitief verslag en 2° een tussentijds verslag wanneer de risicoklasse van de voet is gewijzigd.

Les prestations techniques visées en annexe 1et visées en annexe 2 requièrent toujours la rédaction et l'envoi par le podologue au médecin prescripteur : 1° d'un rapport définitif et 2° d'un rapport intermédiaire lorsque la classe de risque du pied a changé.


De toevertrouwde handelingen bedoeld in bijlage 2. a), in bijlage 2. b) en bijlage 2. c) vereisen steeds de opstelling en de verzending door de podoloog aan de voorschrijvende arts van : 1° een definitief verslag en 2° een tussentijds verslag wanneer de risicoklasse van de voet is gewijzigd.

Les actes confiés visés en annexe 2. a), en annexe 2. b) et en annexe 2. c) requièrent toujours la rédaction et l'envoi par le podologue au médecin prescripteur : 1° d'un rapport définitif et 2° d'un rapport intermédiaire lorsque la classe de risque du pied a changé.


HOOFDSTUK III. - Voorwaarden waaraan de rechthebbenden moeten voldoen om in aanmerking te komen voor een profylactische behandeling met antiretrovirale medicatie evenals de voorwaarden geldend voor de verantwoordelijke arts, met inbegrip van de documentatie in het medisch dossier Art. 3. De rechthebbenden aan wie een profylactische behandeling kan toegediend worden, de verantwoordelijke voorschrijvende arts en het medisch dossier moeten aan volgende voorwaa ...[+++]

CHAPITRE III. - Conditions à remplir par les bénéficiaires pour pouvoir entrer en ligne de compte pour un traitement prophylactique avec médication antirétrovirale ainsi que les conditions pour le médecin responsable, y compris la documentation dans le dossier médical Art. 3. Les bénéficiaires à qui peuvent être dispensé un traitement prophylactique, le médecin responsable prescripteur et le dossier médical doivent répondre aux conditions suivantes : - Premièrement, il y a lieu de documenter que le bénéficiaire, a eu, d'une façon ou d'une autre, une exposition au virus de l'immunodéficience humaine (VIH) considérée généralement par le ...[+++]


De identiteit van de voorschrijvende arts staat vermeld op het voorschrift.

L'identité du médecin prescripteur est mentionnée sur la prescription.


Geen enkele wet, ook niet de euthanasiewet, bepaalt dat de apotheker de identiteit van de voorschrijvende arts moet controleren.

La loi sur l'euthanasie, ni aucune autre loi, ne prévoit que le pharmacien doive vérifier l'identité du médecin prescripteur.


Voor de rechthebbenden die worden ten laste genomen overeenkomstig artikel 25quater/1, § 2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, deelt het College van geneesheren-directeurs de beslissing mee aan de rechthebbende, zijn verzekeringsinstelling, de voorschrijvende arts en de verantwoordelijke arts van het programma voor gebruik in schrijnende gevallen of het medisch noodprogramma.

Pour les bénéficiaires qui sont pris en charge en vertu de l'article 25quater/1, § 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, le Collège des médecins-directeurs communique la décision au bénéficiaire, à son organisme assureur, au médecin prescripteur et au médecin responsable du programme d'usage compassionnel ou du programme médical d'urgence.


4° de verplichting voor de voorschrijvende arts om de registers die worden gecreëerd door of krachtens de artikelen 9ter en 22, 20° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 aan te vullen en dit overeenkomstig de nadere regels vastgesteld door of krachtens deze artikelen;

4° l'obligation pour le médecin prescripteur d'alimenter les registres créés par ou en vertu des articles 9ter et 22, 20° de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et ce conformément aux modalités définies par ou en vertu de ces articles;


5° de beoogde verplaatsingen en verblijven evenals hun medische rechtvaardiging, aangetoond door de voorschrijvende arts in het medisch verslag bedoeld in 1° ;

5° les déplacements et séjours envisagés ainsi que leur justification médicale attestée par le médecin prescripteur dans le rapport médical visé au 1° ci-dessus;


3° de verplichting voor de voorschrijvende arts om bepaalde therapeutische gegevens te bewaren in het patiëntendossier bedoeld in artikel 9 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, die op zijn vraag zullen worden meegedeeld aan het College van geneesheren-directeurs;

3° l'obligation pour le médecin prescripteur de conserver certaines données thérapeutiques dans le dossier du patient visé à l'article 9 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient qui seront communiquées au Collège des médecins-directeurs à sa demande;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de voorschrijvende arts vragen' ->

Date index: 2022-02-18
w