Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de volgende kwaliteitsnormen voldoen » (Néerlandais → Français) :

Op die manier wordt een gelijk speelveld gecreëerd voor alle producenten, die de garantie krijgen dat zij allemaal dienen te voldoen aan dezelfde strenge normen, terwijl de consument erop kan vertrouwen dat alle in de EU verkochte producten, ongeacht hun oorsprong, aan dezelfde kwaliteitsnormen voldoen.

Cette évolution a pour effet non seulement de créer des conditions de concurrence équitables pour tous les producteurs, qui peuvent avoir la certitude qu'ils seront tous tenus de respecter le même ensemble de règles strictes, mais également de donner aux consommateurs l'assurance que les produits biologiques vendus dans l'Union européenne répondent aux mêmes normes de qualité, qu'ils aient été produits dans l'UE ou ailleurs.


Deze instanties moeten in de gehele EU aan dezelfde hoge kwaliteitsnormen voldoen en het vereiste personeel hebben om hun taken op het gebied van conformiteitsbeoordeling met succes uit te voeren.

Ces organismes doivent respecter les mêmes normes élevées de qualité dans l’ensemble de l’UE et disposer du personnel nécessaire pour effectuer leurs tâches d’évaluation de la conformité.


Dankzij deze overeenkomst zullen zij een ruimere keuze hebben aan producten die allemaal aan de huidige kwaliteitsnormen voldoen, aangezien de toegang tot de EU-markt voorbehouden is aan producten en diensten die aan alle EU-regels voldoen.

Ils auront plus de choix et les normes de qualité actuelles seront maintenues car seuls les produits et les services en parfaite conformité avec toutes les dispositions de l'UE pourront pénétrer le marché de l'UE.


De lucht van het zwembad moet aan de volgende kwaliteitsnormen voldoen :

L'air du bassin de natation répond aux normes de qualité suivantes :


Art. 50. § 1. Behalve de kwaliteitsnormen bedoeld in artikel 19, voldoet het water van de overdekte zwembaden die uitsluitend met chloor (NaOCl of Cl) ontsmet worden aan de volgende kwaliteitsnormen:

Art. 50. § 1. Outre les normes de qualité visées à l'article 19, l'eau des bassins de natation couverts désinfectés exclusivement au chlore (NaOCl ou Cl) répond aux normes de qualité ci-après :


Art. 57. § 1. Behalve de naleving van de kwaliteitsnormen bedoeld in artikel 19, voldoet het water van de zwembaden die uitsluitend met chloor (NaOCl of Cl) ontsmet worden aan de volgende kwaliteitsnormen :

Art. 57. § 1. Outre le respect des normes de qualité de l'article 19, l'eau des bassins de natation désinfectés exclusivement au chlore (NaOCl ou Cl) répond aux normes de qualité ci-après :


Art. 69. Naast de in artikel 32 bedoelde kwaliteitsnormen voldoet het badwater aan de volgende kwaliteitsnormen :

Art. 69. En plus des normes de qualité de l'article 32, l'eau du bassin de natation répond aux normes de qualité ci-après :


Art. 56. Naast de in artikel 32 bedoelde kwaliteitsnormen voldoet het badwater aan de volgende kwaliteitsnormen :

Art. 56. En plus des normes de qualité de l'article 32, l'eau du bassin répond aux normes de qualité ci-après :


Wat de kwestie betreft van de versterking van het wederzijdse vertrouwen door de zekerheid dat rechtsstelsels - waarin beslissingen worden gegeven die in de gehele Unie uitvoerbaar zijn – aan hoge kwaliteitsnormen voldoen, moet een dergelijke evaluatie de beoordeling van de nationale rechtsstelsels in hun geheel behelzen.

S’agissant de fortifier la confiance mutuelle par la certitude que les systèmes judiciaires qui produisent des décisions pouvant être exécutées sur tout le territoire de l’Union respectent des standards de qualité élevés, cette évaluation doit permettre d’appréhender les systèmes judiciaires nationaux dans leur globalité.


33. Een derde doelstelling - namelijk een meer algemene evaluatie van de voorwaarden voor het opstellen van gerechtelijke beslissingen om ervoor te zorgen dat deze beslissingen aan hoge kwaliteitsnormen voldoen, waardoor het voor de wederzijdse erkenning onontbeerlijke wederzijdse vertrouwen tussen rechtsstelsels kan worden versterkt – vereist een globalere aanpak op langere termijn.

31. Un troisième objectif, celui de procéder à une évaluation plus générale des conditions dans lesquelles sont élaborées les décisions de justice afin de s’assurer qu’elles répondent à des standards de qualité élevés permettant de renforcer la confiance mutuelle entre systèmes judiciaires, sans laquelle la RM ne pourra fonctionner, suppose une action plus globale et à plus long terme.


w