Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de verkoop van tractorul geen voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

3 bis. De lidstaten staan toe dat verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen, als zij verzekeringsbemiddelingsdiensten verlenen met betrekking tot verkoop zonder advies, geen informatie hoeven in te winnen noch de vaststelling hoeven te doen als bedoeld in lid 2, als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

3 bis. Les États membres autorisent les intermédiaires d'assurance et les entreprises d'assurance, lorsqu'ils ou elles exercent une activité d'intermédiation en assurance en relation avec des ventes qui ne sont pas assorties de conseils, à agir sans obtenir les informations ou sans procéder à l'évaluation visées au paragraphe 2, si les conditions suivantes sont réunies:


Gebaseerd op bovenstaande evaluatie waren aan de verkoop van Tractorul geen voorwaarden verbonden die de verkoopprijs omlaag konden brengen of potentiële investeerders ervan konden weerhouden een bod te doen.

Il ressort de l’appréciation qui précède que la vente de l’entreprise Tractorul n’a pas été assortie de conditions de nature à faire baisser le prix de vente ou à dissuader les investisseurs potentiels de présenter une offre.


Ten eerste: gezien de op dat moment beschikbare informatie, voornamelijk gebaseerd op artikelen in de pers, had de Commissie redenen om aan te nemen dat AVAS overwoog aan de verkoop van Tractorul bepaalde voorwaarden te verbinden die handhaving van het productie- en werkgelegenheidsniveau zekerstelden.

Premièrement, conformément aux informations alors disponibles provenant principalement d’articles de presse, la Commission avait des raisons de croire qu’AVAS envisageait d’assortir la vente de l’entreprise Tractorul de certaines conditions visant notamment à maintenir la production et le niveau de main d’œuvre existant.


Bijgevolg is bij de verkoop van Tractorul geen sprake van staatssteun.

Par conséquent, la vente de l’entreprise Tractorul n’implique pas d’aide d’État.


het in de handel brengen en de verkoop van beleggingsproducten op te schorten, als aan de voorwaarden van artikel 32 van Verordering (EU) nr/.[MiFIR] is voldaan of de beleggingsonderneming geen doeltreffend productgoedkeuringsproces heeft ontwikkeld of toegepast of anderszins tekort is geschoten in de naleving van artikel 16, lid 3 van deze richtlijn;

suspendre la commercialisation ou la vente de produits d'investissement lorsque les conditions visées à l'article 32 du règlement (UE) n°./.[règlement MIF] sont réunies ou lorsque l'entreprise d'investissement n'a pas développé ou appliqué un véritable processus d'approbation de produit, ou ne s'est pas conformée à l'article 16, paragraphe 3 de la présente directive;


Op basis van de informatie die door Roemenië is verstrekt, merkt de Commissie op dat de voorwaarden die zijn verbonden aan de verkoop van Tractorul zo waren geformuleerd dat zij geen bezwarende verplichtingen omvatten voor potentiële kopers, omdat het zuiver formele vereisten waren.

Sur la base des informations communiquées par la Roumanie, la Commission constate que les conditions assorties à la vente de l’entreprise Tractorul ont été formulées de manière à ne pas imposer une obligation onéreuse aux acheteurs potentiels et ne constituaient donc que des exigences formelles.


Ten tweede merkt Flavus op dat er geen voorwaarden verbonden waren aan de verkoop van de levensvatbare modules van Tractorul.

Deuxièmement, Flavus fait valoir que la vente des modules viables de Tractorul n’a été assortie d’aucune condition.


28. verzoekt de Commissie om ervoor te zorgen dat het mededingingsrecht van de EU niet wordt ontdoken door misbruik van afnemersmacht (geen distorsie) in de voedselvoorzieningsketen, die vaak voorkomt in de vorm van late betalingen aan boeren of kleine verwerkende bedrijven, latere veranderingen van de voorwaarden van overeenkomsten, gedwongen kortingen, verkoop ...[+++]

28. invite la Commission à veiller à ce que le droit européen de la concurrence ne soit pas tourné dans la chaîne alimentaire par un abus de pouvoir à l'achat (aucune distorsion de concurrence), qui prend souvent la forme de retards de paiement aux agriculteurs ou aux petits transformateurs, de modifications a posteriori des conditions contractuelles, de rabais forcés, de reventes à perte, d'exigences de volumes importants et de frais de référencement injustifiés, et, le cas échéant, de présenter des propositions législatives pertinentes;


10. is er geen voorstander van dat voor de vrijstelling van een overeenkomst een aantal voorwaarden uit hoofde van de huidige GM wordt geschrapt, met name de voorwaarden in overeenkomsten over de verkoop van meer dan één merk, kennisgeving van beëindiging, duur, bemiddeling bij geschillen, procesvoering en overdracht van bedrijven binnen netwerken; wijst er met name nogmaals op dat de nood ...[+++]

10. n'est pas favorable à la suppression de certaines conditions d'exemption d'un accord prévues par le RECSA actuel, notamment les clauses contractuelles sur le multimarquisme, la notification de la résiliation, la durée, le règlement des litiges et les transmissions d'entreprises au sein du réseau; rappelle, plus particulièrement, que la nécessité de simplifier les conditions de la transmission d'entreprises est prévue par le premier principe du «Small Business Act»; attire l'attention sur le risque que constitue l'obligation de monomarquisme eu égard au choix des consommateurs et à l'indépendance des concessionnaires vis-à-vis des c ...[+++]


10. is er geen voorstander van dat voor de vrijstelling van een overeenkomst een aantal voorwaarden uit hoofde van de huidige GM wordt geschrapt, met name de voorwaarden in overeenkomsten over de verkoop van meer dan één merk, kennisgeving van beëindiging, duur, bemiddeling bij geschillen, procesvoering en overdracht van bedrijven binnen netwerken; wijst er met name nogmaals op dat de nood ...[+++]

10. n'est pas favorable à la suppression de certaines conditions d'exemption d'un accord prévues par le RECSA actuel, notamment les clauses contractuelles sur le multimarquisme, la notification de la résiliation, la durée, le règlement des litiges et les transmissions d'entreprises au sein du réseau; rappelle, plus particulièrement, que la nécessité de simplifier les conditions de la transmission d'entreprises est prévue par le premier principe du «Small Business Act»; attire l'attention sur le risque que constitue l'obligation de monomarquisme eu égard au choix des consommateurs et à l'indépendance des concessionnaires vis-à-vis des c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de verkoop van tractorul geen voorwaarden' ->

Date index: 2021-02-09
w