Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de verkiezingen konden deelnemen » (Néerlandais → Français) :

Als follow-up van het verslag over het EU-burgerschap van 2010 ging de Commissie met de betrokken lidstaten in dialoog om ervoor te zorgen dat EU-burgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen onder dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen, overeenkomstig het EU-recht.

Donnant suite au rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, la Commission a mené un dialogue avec les États membres concernés pour veiller à ce que les citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre que le leur puissent participer aux élections européennes dans les mêmes conditions que les ressortissants de leur État membre de résidence, conformément au droit de l'Union.


De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgersch ...[+++]

Les initiatives prises par la Commission pour supprimer les obstacles rencontrés par les citoyens de l’UE voulant participer aux élections européennes ont été exposées dans la communication de la Commission du 12 mars 2013 intitulée «Préparer le scrutin européen de 2014: comment renforcer la conduite démocratique et efficace des prochaines élections au Parlement européen»[113] et résumées dans le rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l’exercice effectif de la citoyenneté de l’Union pendant la période 2011-2013 (établi en application de l’article 25 du TFUE) qui accompagne le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


Opgemerkt zij dat de Tacis-partnerlanden in 2000 voor het eerst aan het IMG-programma van Tempus konden deelnemen.

Il convient de noter que c'était la première fois que les pays partenaires Tacis étaient autorisés à participer au système de bourses de mobilité individuelle dans le cadre de Tempus.


Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


E. vaststellend dat vrije verkiezingen het Iraanse volk ontzegd worden en dat de werkelijke oppositiepartijen en -kandidaten niet aan de verkiezingen kunnen deelnemen;

E. notant que le peuple iranien est privé d'élections libres et que les véritables partis et candidats de l'opposition ne sont pas autorisés à se présenter aux élections;


De Vesalius-wet van 2005 trachtte hieraan tegemoet te komen : in eerste instantie door een theoretische degradatie van de brevethouders gerechtelijke politie; in tweede instantie doordat brevethoudende officieren van de gemeentepolitie konden deelnemen aan examens en de best gerangschikten een snelle bevordering konden krijgen.

La loi Vésale de 2005 a tenté d'y remédier : tout d'abord, en dégradant en théorie les titulaires du brevet d'officier de police judiciaire et, ensuite, en permettant aux titulaires du brevet d'officier de police communale de participer à des examens et aux candidats les mieux classés d'obtenir une promotion rapide.


De « Vesalius-wet » van 2005 trachtte hieraan tegemoet te komen : in eerste instantie door een theoretische degradatie van de brevethouders gerechtelijke politie; in tweede instantie doordat brevethoudende officieren van de gemeentepolitie konden deelnemen aan examens en de best gerangschikten een snelle bevordering konden krijgen.

La « loi Vésale » de 2005 a tenté d'y remédier : tout d'abord, en dégradant en théorie les titulaires du brevet d'officier de police judiciaire et, ensuite, en permettant aux titulaires du brevet d'officier de police communale de participer à des examens et aux candidats les mieux classés d'obtenir une promotion rapide.


· Zaak C‑540/08 (Mediaprint, arrest van 9 november 2010) betrof een dagblad dat een wedstrijd had georganiseerd waaraan consumenten konden deelnemen door middel van een coupon in de krant.

· l’affaire C-540/08 (Mediaprint, 9 novembre 2010) portait sur un quotidien qui avait organisé un concours auquel les consommateurs pouvaient participer au moyen d’un bulletin de vote figurant dans le quotidien.


· Zaak C‑304/08 (Plus Warenhandelsgesellschaft, arrest van 14 januari 2010) betrof een reclamecampagne van een bedrijf waarbij consumenten werden uitgenodigd om goederen aan te kopen en zo een bepaald aantal bonuspunten te verwerven waarmee zij aan de trekkingen van een nationale loterij konden deelnemen.

· l’affaire C-304/08 (Plus Warenhandelsgesellschaft, 14 janvier 2010) portait sur une campagne promotionnelle lancée par une société, dans le cadre de laquelle les consommateurs étaient invités à acheter des produits vendus dans ses magasins afin de collecter un certain nombre de points leur permettant de participer aux tirages d’une loterie nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de verkiezingen konden deelnemen' ->

Date index: 2021-02-25
w