Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de vennootschap dient uiterlijk op woensdag 13 mei 2015 schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

De kennisgeving van de volmacht aan de vennootschap dient uiterlijk op woensdag 13 mei 2015 schriftelijk te gebeuren aan Euroclear Belgium, of elektronisch op investorrelations@banimmo.be.

La notification de la procuration à la société doit se faire au plus tard le mercredi 13 mai 2015 par écrit, à Euroclear Belgium ou par voie électronique à investorrelations@banimmo.be.


Deelname aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van 12 mei 2015 (artikel 34 van de statuten en artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen) Alleen de aandeelhouders die op dinsdag 28 april 2015, om 24 uur (Belgische tijd) N de « Registratiedatum » - aandeelhouder zijn, zijn gerechtigd deel te nemen en te stemmen op de algemene vergadering, indien de volgende twee voorwaarden vervuld zijn : - CMB moet aan de hand van de bewijzen ver ...[+++]

Participation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires du 12 mai 2015 (article 34 des statuts et article 536 du Code des sociétés) Seules les personnes qui sont actionnaires à la date du mardi 28 avril 2015, à 24 heures (heure belge) - la Date d'Enregistrement - ont le droit de participer et de voter aux assemblées générales, si les deux conditions suivantes sont remplies : - CMB doit pouvoir déterminer, sur base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait à la « Date d'Enregistrement » le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l`as ...[+++]


Het attest dat door de erkende rekeninghouder of door de vereffeningsinstelling wordt afgeleverd, dient per gewone brief, fax of e-mail aan de vennootschap te worden meegedeeld, met dien verstande dat het attest overeenkomstig artikel 27 van de statuten uiterlijk op woensdag 13 mei 2015 op de maatschappelijke zetel van de vennootschap dient toe te k ...[+++]

L'attestation qui est délivrée par le teneur de compte agréé ou par l'organisme de liquidation doit être envoyée à la société par lettre ordinaire, fax ou e-mail, étant entendu que l'attestation doit conformément à l'article 27 des statuts être parvenue au plus tard le mercredi 13 mai 2015 au siège social de la société.


De vennootschap dient deze schriftelijke vragen uiterlijk op woensdag 13 mei 2015 per aangetekende brief of e-mail te ontvangen.

La société doit recevoir ces questions écrites au plus tard le mercredi 13 mai 2015 par lettre recommandée ou e-mail.


Uiterlijk op woensdag 13 mei 2015 meldt de aandeelhouder op naam schriftelijk aan het secretariaat van de vennootschap, Lenneke Marelaan 8, B-1932 Zaventem, met hoeveel aandelen op naam hij wil deel nemen aan de algemene vergadering.

Pour mercredi 13 mai 2015 au plus tard, le détenteur d'actions nominatives indique par écrit au secrétariat de la société, Lenneke Marelaan 8, 1932 Zaventem, le nombre d'actions nominatives pour lequel il déclare vouloir participer aux assemblées générales.


De vennootschap dient deze schriftelijke vragen uiterlijk op woensdag 11 mei 2016 per aangetekende brief of e-mail te ontvangen.

La société doit recevoir ces questions écrites au plus tard le mercredi 11 mai 2016 par lettre recommandée ou e-mail.


Het attest dat door de erkende rekeninghouder of door de vereffeningsinstelling wordt afgeleverd, dient per gewone brief, fax of e-mail aan de vennootschap te worden meegedeeld, met dien verstande dat het attest overeenkomstig artikel 27 van de statuten uiterlijk op woensdag 11 mei 2016 op de maatschappelijke zetel van de vennootschap dient toe te k ...[+++]

L'attestation qui est délivrée par le teneur de compte agréé ou par l'organisme de liquidation doit être envoyée à la société par lettre ordinaire, fax ou e-mail, étant entendu que l'attestation doit conformément à l'article 27 des statuts être parvenue au plus tard le mercredi 11 mai 2016 au siège social de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de vennootschap dient uiterlijk op woensdag 13 mei 2015 schriftelijk' ->

Date index: 2021-03-27
w