Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de vbl heeft geleverd » (Néerlandais → Français) :

Het bureau voor juridische bijstand kan het aantal punten dat overeenstemt met de geleverde prestaties waarvoor de advocaat een vergoeding vraagt, bij gemotiveerde beslissing en op grond van het verslag, verminderen indien blijkt dat : -de advocaat minder prestaties overeenstemmend met het aantal punten, voorzien in de bijlage van het ministerieel besluit van 19 juli 2016, heeft geleverd; - de advocaat de bijstand niet met de nodige diligentie en efficiëntie heeft gelever ...[+++]

Le bureau d'aide juridique peut, par décision motivée et sur la base du rapport, réduire le nombre de points qui correspond aux prestations fournies pour lesquelles l'avocat demande une indemnisation s'il ressort : -que l'avocat a fourni des prestations inférieures à celles correspondantes au nombre de points prévu dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2016; - que l'avocat n'a pas fourni l'aide avec la diligence et l'efficience requises.


Afdeling 6. - Identificatie van marktdeelnemers Art. 12. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten het volgende mee : 1° welke marktdeelnemer drukapparatuur of samenstellen aan hen heeft geleverd; 2° aan welke marktdeelnemer zij drukapparatuur of samenstellen hebben geleverd.

Section 6. - Identification des opérateurs économiques Art. 12. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention des autorités de surveillance du marché : 1° tout opérateur économique qui leur a fourni un équipement sous pression ou un ensemble; 2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un équipement sous pression ou un ensemble.


Gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrusting van zeeschepen moeten marktdeelnemers, op verzoek, aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie kunnen mededelen: a) welke marktdeelnemer een product aan hen heeft geleverd; b) aan welke marktdeelnemer zij een product hebben geleverd.

Pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés, les opérateurs économiques communiquent, si la demande en est faite, aux agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi qu'aux autorités nationales compétentes des Etats membres le nom: a) de tout opérateur économique qui leur a fourni un produit; b) de tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.


Afdeling 7. - Identificatie van marktdeelnemers Art. 10. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten mee : a) elke marktdeelnemer die radioapparatuur aan hen heeft geleverd; b) elke marktdeelnemer aan wie zij radioapparatuur hebben geleverd.

Section 7. - Identification des opérateurs économiques Art. 10. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention des autorités de surveillance du marché : a) tout opérateur économique qui leur a fourni des équipements hertziens; b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni des équipements hertziens.


Art. 11. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de Algemene Directie Energie of aan de Belgische markttoezichtautoriteiten de identiteit mee van: 1° iedere marktdeelnemer die een product aan hen heeft geleverd; 2° iedere marktdeelnemer aan wie zij een product hebben geleverd.

Art. 11. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché : 1° tout opérateur économique qui leur a fourni un produit; 2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.


De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een werkgever die extra opleidingsinspanningen heeft geleverd en een werkgever, behorend tot dezelfde sector, die geen extra opleidingsinspanningen heeft geleverd, op dezelfde wijze worden behandeld, zodat, enerzijds, beide categorieën van werkgevers die tot een sector behoren die onvoldoende opleidingsinspanningen heeft geleverd een verhoogde werkgeversbijdrage dienen te betale ...[+++]

La seconde question préjudicielle traite de la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'un employeur qui a fourni des efforts supplémentaires en matière de formation et un employeur, appartenant au même secteur, qui n'a pas fourni d'efforts supplémentaires en matière de formation sont traités de la même manière, de sorte que, d'une part, les deux catégories d'employeurs appartenant à un secteur ayant fourni des efforts insuffisants en matière de formation doivent payer une cotisation patronale majorée, et que, d'autre part, les deux catégories d'employeurs appartenant à un secteur ay ...[+++]


De inzamelaar of de eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binnen de in ...[+++]

Le collecteur ou le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l’autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l’espèce ainsi que le nom et l’adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l’article 28 du règlement (CE) no 1782/2003.


3. De inzamelaar of de eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binnen de ...[+++]

3. Le collecteur ou le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003


3. De eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binnen de in artikel 28 va ...[+++]

3. Le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003.


De zekerheid wordt vrijgegeven naarmate het eindproduct wordt geleverd en nadat de opdrachtnemer het bewijs heeft geleverd dat hij alle verse producten die hem als tegenprestatie voor de levering van het eindproduct ter beschikking zijn gesteld, heeft verwerkt".

Elle est libérée au fur et à mesure de la fourniture du produit transformé et après que l'adjudicataire a apporté la preuve de la transformation de la totalité des produits frais mis à sa disposition en contrepartie de la livraison du produit transformé".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de vbl heeft geleverd' ->

Date index: 2025-06-20
w