Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de vandaag gestarte raadpleging " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de resultaten van een in oktober 2005 gestarte raadpleging over methoden om de risico’s van nanotechnologische producten te beoordelen, heeft het WCNG in maart een advies goedgekeurd over de geschiktheid van de bestaande methoden om de mogelijke risico’s van nanomaterialen te beoordelen.

Compte tenu des résultats d'une consultation lancée en octobre 2005 sur les méthodes d'évaluation des risques présentés par les produits des nanotechnologies , le comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux a adopté en mars un avis sur la pertinence des méthodologies existantes pour évaluer les risques potentiels des nanomatériaux.


[7] Openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die door de Commissie op 9 mei 2012 werd gestart (hierna „de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012” genoemd) - [http ...]

[7] Consultation publique sur la citoyenneté européenne lancée le 9 mai 2012 par la Commission (ci-après, la consultation publique 2012 sur la citoyenneté européenne) - [http ...]


Dit zijn enkele van de vandaag bekendgemaakte belangrijkste bevindingen van de openbare raadpleging over de modernisering en de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), waarop meer dan 322 000 antwoorden kwamen van uiteenlopende belanghebbenden, waaronder landbouwers, burgers, organisaties en andere betrokken partijen.

Telles sont les principales conclusions de la consultation publique sur la modernisation et la simplification de la politique agricole commune (PAC) qui ont été publiées aujourd'hui sur la base de plus de 322 000 contributions émanant d'un large éventail de parties prenantes, et notamment d'agriculteurs, de citoyens, d'organisations et d'autres parties intéressées.


Doel van de raadpleging was standpunten van landbouwers, organisaties en andere betrokken partijen te verzamelen over drie belangrijke kwesties: landbouw, plattelandsgebieden en het GLB van vandaag; doelstellingen en governance van het GLB; en landbouw, plattelandsgebieden en het GLB van morgen.

L'objectif de la consultation était de recueillir l'avis des agriculteurs, des organisations et de toute autre partie intéressée sur trois grands thèmes: l'agriculture, les zones rurales et la PAC aujourd'hui; les objectifs et la gouvernance de la PAC; l'agriculture, les zones rurales et la PAC demain.


De raadplegings- en opzoekingsmogelijkheden van de "Portal - RRN-omgeving" blijken voor de politiediensten vandaag vanuit operationeel politioneel oogpunt ontoereikend te zijn.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De raadplegings- en opzoekingsmogelijkheden van de "Portal - RRN-omgeving" blijken voor de politiediensten vandaag vanuit operationeel politioneel oogpunt ontoereikend te zijn.


M. verwijst naar de intentieverklaring over het antisemitisme in het Europa van vandaag, die op 27 maart 2000 werd aangenomen door de in Straatsburg onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de Raad van Europa samengekomen deelnemers aan de raadpleging over het antisemitisme in het Europa van vandaag;

M. considérant la déclaration d'intention sur « l'Antisémitisme en Europe aujourd'hui » adoptée le 27 mars 2000 par les participants à la « Consultation sur l'antisémitisme en Europe aujourd'hui » réunis à Strasbourg par le secrétaire général du Conseil de l'Europe;


Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.

Il nous semble que tant le dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doivent intervenir le plus tôt possible.


Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.

Il nous semble que tant de dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doit intervenir le plus tôt possible.


Op 28 januari 2011 is de Raad van Europa een openbare raadpleging gestart, waarvan de synthese nog loopt gelet op het onderzoek ervan door het Bureau van de Adviescommissie van het Verdrag 108.

Le 28 janvier 2011, le Conseil de l’Europe a lancé une consultation publique, dont la synthèse est en cours en vue de son examen par le Bureau du Comité consultatif de la Convention n° 108.


In het kader van de met dit groenboek gestarte raadpleging staat het de toetredende landen uiteraard vrij hun standpunt kenbaar te maken.

Dans le cadre de la consultation lancée par le Livre Vert, les pays adhérents auront bien entendu toute latitude à exprimer leur point de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de vandaag gestarte raadpleging' ->

Date index: 2021-07-01
w