Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de twee vermelde koninklijke " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de ontworpen regeling zal ook het openbaar ministerie voortaan de verdachten van alle misdaden, met uitzondering van de twee vermeld in het ontworpen artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 rechtstreeks voor de correctionele rechtbank kunnen dagvaarden.

En vertu du régime en projet, le ministère public pourra désormais aussi citer directement devant le tribunal correctionnel les prévenus de tous les crimes, à l'exception des deux mentionnés à l'article 2, alinéa 3, en projet, de la loi du 4 octobre 1867.


Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische ambassadeurs te HANOI, DAKAR, STOCKHOLM, MANILA, HAVANA, PANAMA STAD, en NAIROBI en van het gemotiveerde advies van de Consul-generaal te JERUSALEM, RIO DE JANEIRO, en GUANGZHOU evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, waaruit ook blijkt dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013;

Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à HANOI, DAKAR, STOCKHOLM, MANILLE, LA HAVANE, PANAMA, et NAIROBI et l'avis motivé du consul général à JERUSALEM, RIO DE JANEIRO, et GUANGZHOU ainsi que les avis motivés des services concernés du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, aux termes desquels il apparaît être satisfait aux conditions de nomination énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 mentionné;


Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische ambassadeurs te HANOI, WARSCHAU, MADRID, KOEWEIT, PANAMA STAD, DAKAR, LONDEN, TOKIO, SINGAPORE, BAKU, DEN HAAG, TUNIS en CAIRO en van het gemotiveerde advies van de Consul-generaal te HONG KONG, evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking, waaruit ook blijkt dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013;

Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à HANOI, VARSOVIE, MADRID, KOWEIT, PANAMA, DAKAR, LONDRES, TOKYO, SINGAPOUR, BAKOU, LA HAYE, TUNIS et au CAIRE et l'avis motivé du consul général à HONG KONG ainsi que les avis motivés des services concernés du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, aux termes desquels il apparaît être satisfait aux conditions de nomination énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 mentionné;


In december 1995 polste ik door middel van een schriftelijke vraag naar de mate waarin de verschillende regeringsleden reeds uitvoering hadden gegeven aan de twee vermelde koninklijke besluiten.

En décembre 1995, j'ai cherché à savoir, au moyen d'une question écrite, dans quelle mesure les membres des différents gouvernements avaient déjà mis à exécution les deux arrêtés royaux précités.


3° voor de werknemers bedoeld in artikel 7, § 3, van het vermelde koninklijk besluit van 2 januari 1991, op het gedeelte van het in 2° vermelde bedrag dat proportioneel is aan het aantal uren waarmee de arbeidsprestaties verminderd worden.

3° pour les travailleurs visés à l'article 7, § 3, de l'arrêté du 2 janvier 1991 précité, à la partie du montant visé au 2° proportionnelle au nombre d'heures de réduction des prestations de travail.


Het bedrag van 85.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag waaronder de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking kan gevoerd worden (overeenkomstig artikel 26, § 1, 1°, a, van de in de aanhef vermelde wet van 15 juni 2006 iuncto artikel 105, § 1, 2°, van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 15 juli 2011).

Le montant de 85.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant en-dessous duquel la procédure négociée sans publicité peut être menée (conformément à l'article 26, § 1, 1°, a, de la loi du 15 juin 2006 mentionnée dans le préambule, iuncto l'article 105, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 mentionné dans le préambule).


2) Het hierboven vermelde koninklijk besluit bevat een hiaat : volgens het koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ace-inhibitor zo ...[+++]

2) L'arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d'après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l'on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu'il aurait été préférable d'essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.


— zij worden geëvalueerd op basis van de managementplannen en operationele plannen zoals die werden vastgesteld in het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 vooraleer het gewijzigd werd bij het reeds vermeld koninklijk besluit van 1 februari 2005 of vastgesteld in het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 vooraleer het gewijzigd werd bij het voormelde koninklijk besluit van 12 april 2005.

— ils sont évalués sur la base des plans de management et des plans opérationnels tels que définis dans l'arrêté royal du 29 octobre 2001 avant sa modification par l'arrêté royal précité du 1 février 2005 ou dans l'arrêté royal du 2 octobre 2002 avant sa modification par l'arrêté royal précité du 12 avril 2005.


2. Bij onveranderde situatie (behoud van de zetel van Europees volksvertegenwoordiger in te vullen door de kiezers van het Duitstalige kiescollege), zullen de in punt 1 hierboven vermelde wet en het in punt 1 hierboven vermeld koninklijk besluit herzien moeten worden.

2. À situation inchangée (maintien du siège de député européen à pourvoir par les électeurs du collège électoral germanophone), la loi et l'arrêté royal visés au point 1 ci-dessus devront être revus.


Kunt u voor de twee vermelde koninklijke besluiten op korte termijn een datum van inwerkingtreding vaststellen?

Pouvez-vous fixer rapidement une date d'entrée en vigueur des deux arrêtés royaux précités ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de twee vermelde koninklijke' ->

Date index: 2024-01-13
w