Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de steeds toenemende hoeveelheden " (Nederlands → Frans) :

De biodiversiteit wordt vaak gelinkt aan andere maatschappelijke uitdagingen: de klimaatverandering, dankzij onder meer de steeds toenemende rol van biomassa, in het bijzonder uit hout, de desertificatie en het belang van de bodem, de volksgezondheid, een billijke en rechtvaardige overgang naar duurzame productie- en consumptiepatronen en de sleutelkwestie van de natuurlijke rijkdommen (toegang, duurzaamheid , efficiëntie), .d) Het federale niveau, ondanks de nog vaak voorkomende overtuiging dat de biodiversiteit zich enkel beperkt to ...[+++]

La biodiversité est souvent associée aux autres défis et enjeux sociétaux: le changement climatique, grâce entre autre au rôle de plus en plus prépondérant de la biomasse en particulier des forêts, la désertification et l'importance des sols, la santé publique, la transition juste et équitable vers des modes de consommation et de production durables et la question clé des ressources naturelles (accès, durabilité, efficacité), etc. h) Le niveau fédéral, malgré la croyance encore trop fréquente que la biodiversité se réduit à la seule conservation de la nature, dispose de compétences et de nombreux leviers, tels que l'import, l'export et l ...[+++]


- Toename in frequentie betekent dat een steeds toenemend aantal bedreigingen of gewelddadige handelingen plaatsvindt binnen een bepaalde tijdsperiode.

- L'augmentation en fréquence renvoie à un nombre croissant de menaces ou de faits de violence dans un laps de temps donné.


2. Het is niet mogelijk, noch aangeraden, om de interne en tijdelijke capaciteits-"verschuivingen" waarvan sprake nader te bepalen, omwille van het zeer evolutieve karakter van de dreiging en de steeds toenemende werklast.

2. Il n'est ni possible, ni indiqué, de préciser les "glissements" internes et momentanés de capacité dont question en raison du caractère évolutif de la menace et de la charge de travail en augmentation constante.


2. Aangezien de dreiging van terrorisme en zware georganiseerde misdaad toeneemt, kan de ondertekening van de overeenkomst worden beschouwd als een belangrijke stap in de uitbreiding van het steeds toenemende aantal partners waarmee Eurojust, via haar nationale leden of als College, kan samenwerken.

2. Étant donné la menace du terrorisme et de la criminalité grave et organisée, la conclusion de l'accord peut être considérée comme un pas important dans l'extension du nombre toujours grandissant de partenaires avec lesquels Eurojust, via ses membres nationaux ou en tant que Collège, peut collaborer.


Rekening houdend met het algemene doel van de Gaswet, namelijk het vervoer van steeds grotere hoeveelheden van gas te vergemakkelijken, en met het meer specifieke doel om een rationele exploitatie van de gasvervoerinstallaties te bevorderen, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat - ook indien de maatregelen zijn ingegeven door motieven van algemeen belang - de betrokken overheid ertoe moet worden aangezet steeds de meest efficiënte maatregel te bepalen.

Compte tenu de l'objectif général de la loi sur le gaz, à savoir faciliter le transport de quantités sans cesse croissantes de gaz, et du but plus spécifique qui est de favoriser une exploitation rationnelle des installations de transport de gaz, le législateur pouvait estimer que, même si les mesures sont dictées par des motifs d'intérêt général, il convient d'inciter l'autorité concernée à toujours déterminer la mesure la plus efficace.


Rekening houdend met de ontwikkeling van steeds grotere schepen (die bijgevolg steeds grotere hoeveelheden ballastwater aan boord kunnen nemen), van steeds snellere schepen die hun reistijden drastisch hebben ingekort (en bijgevolg de uitheemse organismen die ze vervoeren in hun ballasttanks een grotere kans geven tot overleven) en met de groei van de wereldhandel is he ...[+++]

Considérant la taille toujours croissante des navires (qui peuvent dès lors pomper à bord des quantités d'eaux de ballast toujours plus importantes), les navires toujours plus rapides, ce qui réduit considérablement leur durée de voyage (et offre ainsi aux organismes exotiques transportés de plus grandes chances de survie) et le développement du commerce mondial, il est important de ratifier la Convention des eaux de ballast.


Rekening houdend met de ontwikkeling van steeds grotere schepen (die bijgevolg steeds grotere hoeveelheden ballastwater aan boord kunnen nemen), van steeds snellere schepen die hun reistijden drastisch hebben ingekort (en bijgevolg de uitheemse organismen die ze vervoeren in hun ballasttanks een grotere kans geven tot overleven) en met de groei van de wereldhandel is he ...[+++]

Considérant la taille toujours croissante des navires (qui peuvent dès lors pomper à bord des quantités d'eaux de ballast toujours plus importantes), les navires toujours plus rapides, ce qui réduit considérablement leur durée de voyage (et offre ainsi aux organismes exotiques transportés de plus grandes chances de survie) et le développement du commerce mondial, il est important de ratifier la Convention des eaux de ballast.


Als men ervan uitgaat dat hij tien maanden per jaar speelt, komt dat neer op ongeveer zeven matchen per maand, op extreem hoog niveau, met een steeds toenemende speelsnelheid waardoor ook steeds meer van de spieren wordt gevergd.

Si l'on considère que son année, c'est grosso modo dix mois sur douze, cela représente quasiment sept matches par mois, à des niveaux extrêmes, avec des vitesses de jeu qui ont augmenté, avec des exigences de plus en plus fortes au niveau de la musculature, etc.


De minister erkent dat het voor de sociale werkers op het terrein steeds moeilijker wordt om hun werk te doen, gelet op de steeds toenemende precaire toestand van de personen die geholpen worden.

La ministre reconnaît que les travailleurs sociaux sur le terrain éprouvent de plus en plus de difficultés à faire leur travail, eu égard à la situation toujours plus précaire des personnes qui reçoivent une aide.


Mevrouw De Schamphelaere erkent dat in de verschillende studies verschillende cijfers worden geciteerd, maar stelt twee trends vast : een steeds toenemend gebruik van cannabis door jongeren, en bovendien op steeds jongere leeftijd.

Mme De Schamphelaere reconnaît que les diverses études citent des chiffres différents, mais elle constate deux tendances : une utilisation sans cesse croissante de cannabis par les jeunes et un début d'utilisation à un âge de plus en plus précoce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de steeds toenemende hoeveelheden' ->

Date index: 2021-07-31
w