Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de sociale en fiscale gevolgen hiervan " (Nederlands → Frans) :

De twee mandaathouders hebben het privégebruik van die voertuigen bij de FOD Financiën aangeven om te voldoen aan de sociale en fiscale gevolgen hiervan.

Les deux mandataires ont déclaré l'usage privé de ces véhicules au SPF Finances afin de répondre aux conséquences sociales et fiscales de cet usage.


Met die wetgeving beoogde de wetgever immers het zwartwerk te bestraffen van diegenen die een handelswerkzaamheid uitoefenen zonder de juridische, sociale en fiscale gevolgen ervan te dragen en de maatregel strekte ertoe die handelaars de toegang tot de rechtszaal te ontzeggen (Hand., Senaat, 1955-1956, zitting van 29 november 1956, p. 47; Pasin., 1956, pp. 519-520).

En effet, à travers cette législation, le législateur entendait réprimer le travail au noir de ceux qui exercent une activité commerciale sans vouloir en supporter les obligations juridiques, sociales ou fiscales et la mesure visait à écarter ces commerçants du prétoire (Ann., Sénat, 1955-1956, séance du 29 novembre 1956, p. 47; Pasin., 1956, pp. 519-520).


Art. 109. In het kader van de herstructurering van de sociale kredietloketten, kan de Waalse Regering de Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet belasten met een tegemoetkoming voor het dekken van de fiscale gevolgen van de overdrachten van de portefeuille van de hypothecaire vorderingen.

Art. 109. Dans le cadre de la restructuration des Guichets du Crédit social, le Gouvernement wallon peut charger la Société wallonne de Crédit social d'intervenir pour couvrir les conséquences fiscales des cessions de portefeuille de créances hypothécaires.


In het geval van wijzigingen in de toepasselijke prudentiële, sociale of fiscale wetgeving en/of wijzigingen in andere wetgeving of reglementering die een impact hebben op het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepassing, het beheer en de uitvoering ervan en/of op de werking en het beheer van Pensio TL of de Inrichter, en/of in het geval jurisprudentiële, politieke of andere (markt, sector en andere) ontwikkelingen inzake het beheer van het Sectoraal Pensioenstelsel aanleiding geven tot belangrijke wijzigingen voor de toepassing van het Sectoraal Pensioenstelsel, zullen de Inrichter en/of Pensio TL de partijen bij de CAO ...[+++]

En cas de modifications à la législation prudentielle, sociale ou fiscale applicable et/ou en cas de modifications à d'autres législations ou réglementations, ayant une influence sur le Régime de Pension Sectoriel, sa gestion et son exécution, et/ou sur le fonctionnement et la gestion de Pensio TL ou de l'Organisateur, et/ou au cas où des développements jurisprudentiels, politiques ou autres (marché, secteur et autres) relatifs à la gestion du Régime de Pension Sectoriel donnent lieu à des modifications importantes pour l'application ...[+++]


Art. 51. Indien er budgettaire of boekhoudkundige wijzigingen betreffende de verdeling tussen de opdrachtenbegroting en de beheersbegroting tijdens de looptijd van de bestuursovereenkomst zouden optreden, verbindt de Staat er zich toe rekening te houden met de budgettaire of operationele gevolgen hiervan op de werking van de betrokken openbare instellingen van sociale zekerheid, desnoods door middel van de aanpassingsprincipes en -procedure voorzien in de artikelen 55 en 56.

Art. 51. En cas de modifications budgétaires ou comptables sur le plan de la répartition entre le budget des missions et le budget de gestion pendant la durée du contrat d'administration, l'Etat s'engage à tenir compte des conséquences budgétaires ou opérationnelles sur le fonctionnement des institutions publiques de sécurité sociale concernés, si nécessaire selon les principes et procédure d'adaptation prévus aux articles 55 et 56.


We hekelen niet alleen fiscale regelingen die neerkomen op de instemming met de terbeschikkingstelling van huishoudelijk personeel tegen 3,50 euro per uur, maar maken ons ook in het bijzonder zorgen over de gevolgen van die nieuwe voordelige berekeningswijze, ten eerste omdat men zo ongelijkheden dreigt te versterken en ten tweede omdat men op die wijze de begroting van de sociale ...[+++]

Outre le fait que nous dénonçons des accords fiscaux qui en reviennent à valider la mise à disposition de personnel domestique au prix horaire de 3,50 euros de l'heure, les conséquences de ce nouveau système de calcul avantageux nous inquiètent particulièrement. D'abord, parce qu'il risque de renforcer les inégalités ensuite, parce qu'il risque de plomber davantage le budget de la sécurité social.


De kwijtschelding, die zeer verstrekkende gevolgen heeft, is aan bepaalde regels gebonden en wordt voorbereid door de FOD Financiën, die niet alleen rekening houdt met de fiscale gegevens, maar ook met de financiële situatie, de verzachtende omstandigheden en argumenten van sociale of andere aard.

Ce procédé, très lourd de conséquences, doit obéir à certaines règles et est préparé par le SPF Finances qui prend en compte non seulement les données fiscales mais aussi la situation financière, les circonstances atténuantes et des motifs d'ordre social ou d'autre nature.


Dit belastingvoordeel is een groot succes en heeft heel wat positieve gevolgen gehad: er wordt veel geïnvesteerd in de Belgische film, het aantal Belgische producties is toegenomen, er werden jobs gecreëerd, en de overheid verhoogde haar fiscale ontvangsten (btw, inkomstenbelasting, sociale bijdragen, enz.).

Cet avantage fiscal a connu un succès important et a eu nombre de répercussions positives: investissement important dans le cinéma belge, accroissement de la production cinématographique belge, création d'emplois ainsi que rentrées fiscales pour l'État (TVA, impôts sur les revenus, cotisations sociales, etc.).


te zorgen voor de monitoring en de evaluatie van de uitvoering van de OCM op het gebied van sociale bescherming en integratie, alsmede van de gevolgen hiervan op nationaal en communautair niveau, en de wisselwerking tussen de OCM en andere beleidsterreinen te analyseren.

suivre et évaluer la mise en œuvre de la MOC dans le domaine de la protection et de l'intégration sociales et ses incidences aux niveaux national et communautaire, et analyser l'interaction entre ladite MOC et d'autres domaines politiques.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om een krachtiger strategie te kiezen tegenover industriële herstructurering en de sociale gevolgen hiervan, om te waarschuwen voor negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid, de arbeidsomstandigheden en de ruimtelijke ordening, overeenkomstig het werkprogramma van de Commissie voor het beheer van productieveranderingen en de maatschappelijke gevolgen hiervan, zoals in november 2002 samen met de sociale partners goedgekeurd;

4. invite la Commission et les États membres à choisir une stratégie plus résolue face aux restructurations industrielles et à leur impact social afin d'en prévenir les effets négatifs sur l'emploi, sur les conditions de travail et sur l'aménagement du territoire, dans la ligne du programme de travail de la Commission pour la gestion des changements de production et de leurs conséquences sociales, adopté en novembre 2002 avec l'accord des partenaires sociaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de sociale en fiscale gevolgen hiervan' ->

Date index: 2025-02-07
w