Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de respectieve onderscheiden taken » (Néerlandais → Français) :

ZICH ERVAN BEWUST dat pluralisme veronderstelt dat er actoren en nationale en internationale organisaties zijn met duidelijk onderscheiden taken en mandaten, die niet bij andere kunnen worden ondergebracht;

CONSCIENTS que le pluralisme implique des acteurs ainsi que des organisations nationales et internationales investis de responsabilités et de mandats différents, qui ne peuvent se substituer l'un à l'autre,NT qu'un lieu de rencontre pour tous les intéressés favorisera le professionnalisme et le renforcement systématique des capacités,


Wat betreft het aantal zittingen, verwijst spreker naar de twee onderscheiden taken, enerzijds de al dan niet toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling en anderzijds de opvolging.

En ce qui concerne le nombre d'audiences, l'intervenant distingue deux tâches, à savoir, d'une part, l'octroi ou non de la libération conditionnelle et, d'autre part, le suivi.


Bij de formulering van het in artikel 4 van dit Verdrag bedoelde beleid dienen de onderscheiden taken en verantwoordelijkheden ten aanzien van beroepsveiligheid en gezondheid en het arbeidsmilieu te worden aangegeven van overheden, werkgevers, werknemers en anderen, met inachtneming van zowel het complementaire karakter van deze verantwoordelijkheden als de nationale omstandigheden en praktijk.

La formulation de la politique mentionnée à l'article 4 ci-dessus devra préciser les fonctions et les responsabilités respectives, en matière de sécurité, de santé des travailleurs et de milieu de travail, des pouvoirs publics, des employeurs, des travailleurs et des autres personnes intéressées en tenant compte du caractère complémentaire de ces responsabilités ainsi que des conditions et de la pratique nationales.


2. In nationale actieprogramma's dienen de onderscheiden taken van de overheid, plaatselijke gemeenschappen en landgebruikers alsmede de beschikbare en benodigde middelen te worden vermeld.

2. Les programmes d'action nationaux précisent le rôle revenant respectivement à l'État, aux collectivités locales et aux exploitants des terres ainsi que les ressources disponibles et nécessaires.


De verwezenlijking van het Nationaal veiligheidsplan dient door de federale politie, bij het vervullen van haar onderscheiden taken van gerechtelijke en bestuurlijke politie, met al haar geledingen op een loyale wijze te worden nagestreefd.

Lors de l'accomplissement de ses différentes missions de police judiciaire et administrative, la police fédérale dans son ensemble doit exécuter le Plan national de sécurité avec loyauté.


centrale banken van het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB), met inbegrip van de Europese Centrale Bank (ECB) en andere instanties met een soortgelijke taak in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit, indien deze informatie van belang is voor hun respectieve wettelijke taken, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening van toezicht op betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen en de waarborging van de stabiliteit van het financiële stelsel.

aux banques centrales du Système européen de banques centrales (SEBC), y compris à la Banque centrale européenne (BCE) et à d'autres entités remplissant une fonction similaire en tant qu'autorités monétaires, si les informations visées sont pertinentes pour l'accomplissement de leurs missions statutaires respectives, y compris la conduite de la politique monétaire et des provisions de liquidités liées, la supervision des paiements, les systèmes de compensation et de liquidation de titres et la sauvegarde de la stabilité du système fin ...[+++]


3. De bemiddelaar inzake de dienstregelingen of coördinator, de luchthavenbeheerder en de luchtverkeersleidingsautoriteiten wisselen alle voor de uitvoering van hun onderscheiden taken vereiste informatie uit, waaronder vluchtgegevens en slots.

3. Le facilitateur d'horaires ou le coordonnateur, l'entité gestionnaire de l'aéroport et les autorités responsables du contrôle du trafic aérien échangent toutes les informations nécessaires à l'exercice de leurs fonctions respectives, notamment les données de vol et les créneaux horaires.


- de gemeenschappelijke onderneming onderhandelt door middel van een concurrentiële aanbestedingsprocedure met het bedrijfsleven over een algemene overeenkomst voor de financiering van de stationerings- en de operationele fase, waarin de respectieve verantwoordelijkheden, taken en risico's voor zowel de overheid als het bedrijfsleven worden vastgesteld.

- négocier, par le biais d'un appel d'offres concurrentiel auprès du secteur privé, un accord global de financement concernant la phase de déploiement et la phase opérationnelle et déterminant quels rôles, responsabilités et risques doivent être partagés entre le secteur public et le secteur privé.


f) i) werkt samen met de in artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG bedoelde nationale toezichthoudende autoriteiten van de landen waarop die richtlijn van toepassing is voorzover dat voor de uitoefening van hun onderscheiden taken nodig is, met name door uitwisseling van alle nuttige informatie, door een dergelijke autoriteit of een dergelijk orgaan te verzoeken zijn bevoegdheden uit te oefenen of door te reageren op een verzoek van een dergelijke autoriteit of een dergelijk orgaan.

f) i) coopère avec les autorités nationales de contrôle mentionnées à l'article 28 de la directive 95/46/CE des pays auxquels cette directive s'applique dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de leurs devoirs respectifs, notamment en échangeant toutes informations utiles, en demandant à une telle autorité ou à un tel organe d'exercer ses pouvoirs ou en répondant à une demande d'une telle autorité ou d'un tel organe.


Op 4 juni 2008 werd een protocolakkoord gesloten tussen de minister, de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie en het Beheerscomité waarin de onderscheiden taken en verantwoordelijkheden van de betrokken instanties zijn vastgelegd.

Le 4 juin 2008, un protocole d'accord a été conclu entre le ministre, le président du comité de direction du SPF Justice et le comité de gestion, protocole fixant les tâches et responsabilités respectives des instances concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de respectieve onderscheiden taken' ->

Date index: 2023-02-26
w