Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de respectieve centra werden " (Nederlands → Frans) :

Alle besluiten van de colleges van burgemeester en schepenen over retributies, goedgekeurd ter uitvoering van een delegatiebesluit van de gemeenteraden van de samengevoegde gemeenten, behouden hun rechtskracht voor het grondgebied van de samengevoegde gemeenten waarvoor de respectieve besluiten werden goedgekeurd, tot op de dag dat ze door het college van burgemeester en schepenen van de nieuwe gemeente worden opgeheven.

Tous les arrêtés des collèges des bourgmestre et échevins portant sur des rétributions, approuvés en exécution d'un arrêté de délégation des conseils communaux des communes fusionnées, continuent de produire leurs effets de plein droit pour le territoire des communes fusionnées pour lesquelles les arrêtés respectifs ont été approuvés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par le collège des bourgmestre et échevins de la nouvelle commune.


De eerste commerciële producties zullen stapsgewijs gebeuren, zodra de verplichte vergunningen voor het in de handel brengen van farmaceutische producten door de klanten van het IRE in hun respectieve landen werden afgeleverd.

Les premières productions commerciales se feront de manière progressive, dès l'obtention des autorisations pharmaceutiques obligatoires par les clients de l'IRE dans leurs pays respectifs.


Hebben die verdwijningen en meldingen betrekking op jonge NMBMV's die in centra werden ondergebracht dan wel op jongeren die niet door Fedasil geregistreerd werden?

Ces disparitions et signalements visent-ils des jeunes MENA hébergés dans des centres ou des jeunes non enregistrés par les services de Fedasil?


De golf van geweld die Aleppo meer dan twee maanden na de stopzetting van de vijandelijkheden overspoelde, is een van de ergste die de stad heeft gekend: in enkele dagen tijd vielen er meer dan 300 doden en twee medische centra werden volledig vernield.

Ce déluge de feu qui s'est abattu sur Alep plus de deux mois après l'accord de cessation des hostilités est l'un des pires qu'ait connus la ville: plus de 300 morts en quelques jours et deux centres médicaux entièrement détruits.


2. Kunt u me een lijst bezorgen van de aanbevelingen die na die respectieve audits werden geformuleerd?

2. Pouvez-vous fournir la liste des recommandations délivrées par chacun de ces audits?


Dit systeem werkt op basis van de stelsels die in de lidstaten van kracht zijn voor het schadeloosstellen van de slachtoffers van misdrijven, die op hun respectieve grondgebieden werden gepleegd.

Ce système fonctionne sur base des régimes en vigueur dans les États membres pour l'indemnisation des victimes de la criminalité intentionnelle de violence commise sur leurs territoires respectifs.


Quasi al deze centra werden opgericht om het salafisme te verspreiden en om de invloed van ideologische andersdenkenden tegen te gaan.

Ceux-ci sont encore très actifs à l'heure actuelle. La création de la quasi-totalité de ces centres répondait à un objectif de diffusion du salafisme et au désir de contrer l'influence d'autres courants idéologiques.


Hoeveel A- en B centra werden gecontroleerd?

Combien de centres A et B ont-ils été contrôlés ?


Binnen de respectieve taalrollen werden twee personen ter ondersteuning toegewezen aan het Borstvoedingscomité voor in totaal een voltijds equivalent.

Au sein de chaque rôle linguistique, deux personnes avaient été affectées au Comité de l'allaitement maternel pour un équivalent temps plein au total.


Ik weet niet welke universitaire centra werden geraadpleegd.

Je ne sais pas quels centres universitaires ont été consultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de respectieve centra werden' ->

Date index: 2025-10-10
w