Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de reguliere bijeenkomsten plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

In 2002 hield het Sapard-toezichtcomité twee extra reguliere bijeenkomsten.

En 2002, le comité de suivi SAPARD a tenu deux réunions ordinaires supplémentaires.


Op de tweede bijeenkomst van een werkingsjaar legt de beoordelingscommissie de data vast van de reguliere bijeenkomsten in het volgende werkingsjaar.

A la deuxième réunion d'une année d'activités, la commission d'évaluation fixe les dates des réunions régulières de l'année d'activités suivante.


Als de beoordelingscommissie op andere tijdstippen bijeenkomt dan voor de reguliere bijeenkomsten, vermeld in paragraaf 2, neemt ze een beslissing over een of meer van de aangelegenheden, vermeld in het eerste lid, en rapporteert ze over de aangelegenheden, vermeld in het tweede lid.

Si la commission d'évaluation se réunit à d'autres moments que les réunions régulières visées au paragraphe 2, elle prend une décision sur une ou plusieurs des questions visées à l'alinéa 1 et rend compte sur les questions visées à l'alinéa 2.


2. - Algemene bepalingen Art. 3. Voor de uitvoering van de alternerende opleiding, voor zover de opleiding op de werkplek via een reguliere tewerkstelling wordt ingevuld, sluit de leerling met een opleidingsverstrekker en een onderneming: 1° een overeenkomst van alternerende opleiding als de opleiding gemiddeld op jaarbasis minstens 20 uur per week opleiding op een reële werkplek omvat, zonder rekening te houden met de wettelijke feest- en vakantiedagen; 2° een stageovereenkomst alternerende opleiding: a) als de opleiding door de V ...[+++]

2. - Dispositions générales Art. 3. Pour la mise en oeuvre de la formation en alternance, pour autant que la formation soit réalisée sur le lieu de travail sous forme d'un emploi régulier, l'élève conclut avec un dispensateur de formation et une entreprise : 1° un contrat de formation en alternance si la formation comprend par année calendaire en moyenne 20 heures de formation par semaine sur un lieu de travail réel, sans tenir compte des jours fériés et de vacances légaux ; 2° un contrat de stage formation en alternance : a) si la ...[+++]


De afwijking is noodzakelijk vanwege het hanteren van een ander referentiekader en een andere methodiek dan die van de reguliere doorlichtingen door de Onderwijsinspectie, vanwege de gezamenlijke uitoefening van toezicht door de Onderwijsinspectie en toezichthouders van een ander beleidsdomein en vanwege de uitoefening van toezicht op een deel van de opleiding die op de werkplek plaatsvindt.

La dérogation est nécessaire par l'adoption d'un autre cadre de référence et d'une autre méthode que celle utilisée pour les screenings réguliers par l'Inspection de l'Enseignement, par l'exercice de contrôle par l'Inspection de l'Enseignement et les contrôleurs d'un autre domaine politique et par l'exercice de contrôle sur une partie de la formation étant donnée sur le lieu de travail.


Zoals gebruikelijk bij al onze reguliere bijeenkomsten van de Europese Raad, heb ik ook ditmaal tijd vrijgemaakt voor een strategische bespreking van onze externe betrekkingen en van ons buitenlands beleid.

Comme lors de chaque réunion ordinaire du Conseil européen, j'ai voulu consacrer un peu de temps à une discussion stratégique sur nos relations extérieures et notre politique étrangère.


Dergelijke bijeenkomsten bieden de gelegenheid tot overleg op hoog niveau over aangelegenheden die voor de partijen van specifiek belang zijn, ter aanvulling van de werkzaamheden van het bij artikel 38 ingestelde Gemengd ministerieel Handelscomité en het bij artikel 83 ingestelde ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, die als input dienen voor de reguliere jaarlijkse bijeenkomsten van de Raad van ministers».

Ces réunions permettent des consultations à haut niveau sur des sujets d'intérêt spécifique pour les parties, en complément du travail effectué par le Comité ministériel mixte (article 38) et par le Comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement (article 83), qui alimenteront les réunions annuelles régulières du Conseil des ministres».


Dergelijke bijeenkomsten bieden de gelegenheid tot overleg op hoog niveau over aangelegenheden die voor de partijen van specifiek belang zijn, ter aanvulling van de werkzaamheden van het bij artikel 38 ingestelde Gemengd Ministerieel Handelscomité en het bij artikel 83 ingestelde ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, die als input dienen voor de reguliere jaarlijkse bijeenkomsten van de raad van ministers”.

Ces réunions permettent des consultations à haut niveau sur des sujets d'intérêt spécifique pour les parties, en complément du travail effectué par le Comité ministériel mixte (article 38) et par le Comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement (article 83), qui alimenteront les réunions annuelles régulières du Conseil des ministres».


De contacten tussen de EU en Iran bestaan uit de omvattende dialoog, die in 1998 is opgestart en die plaatsvindt in de vorm van halfjaarlijkse bijeenkomsten met de Trojka, en samenwerking tussen de Europese Commissie en Iran via werkgroepen voor energie en voor handel en investeringen en bijeenkomsten van deskundigen inzake vluchtelingen en drugshandel.

Les échanges UE-Iran consistent en un dialogue global, ouvert en 1998, qui se présente sous la forme de réunions de la troïka organisées tous les six mois, et en une coopération entre la Commission européenne et l'Iran dans le cadre de groupes de travail mixtes chargés de l'énergie, du commerce et de l'investissement, ainsi que de réunions d'experts sur les questions des réfugiés et du trafic de stupéfiants.


Dergelijke bijeenkomsten bieden de gelegenheid tot overleg op hoog niveau over aangelegenheden die voor de partijen van specifiek belang zijn, ter aanvulling van de werkzaamheden van het bij artikel 38 ingestelde Gemengd Ministerieel Handelscomité en het bij artikel 83 ingestelde ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, die als input dienen voor de reguliere jaarlijkse bijeenkomsten van de raad van ministers.

Ces réunions permettent des consultations à haut niveau sur des sujets d'intérêt spécifique pour les parties, en complément du travail effectué par le Comité ministériel mixte (article 38) et par le Comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement (article 83), qui alimenteront les réunions annuelles régulières du Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de reguliere bijeenkomsten plaatsvindt' ->

Date index: 2022-09-23
w