Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de regering werden verleend » (Néerlandais → Français) :

de verleende verblijfsvergunningen en vergunningen die werden verleend als gevolg van een wijziging van de immigratiestatus of verblijfsgrond.

les permis de résidence délivrés, et les permis délivrés en raison d’un changement de statut d’immigration ou de raison du séjour.


1. De centrale administrateur ziet erop toe dat CER’s en ERU’s in verband met projecten in de lidstaten alleen in ETS-rekeningen in het EU-register worden aangehouden indien zij niet in strijd met artikel 11 ter van Richtlijn 2003/87/EG werden verleend.

1. L'administrateur central veille à ce que les URCE et les URE relatives à des projets mis en œuvre dans les États membres ne soient détenues que sur des comptes SEQE du registre de l'Union, si leur délivrance n'a pas été interdite au titre de l'article 11 ter de la directive 2003/87/CE.


Volgens de heer D'Hooghe gaan deze volmachten veel verder dan de volmachten die in 1997 aan de regering werden verleend, terwijl toen toch voornamelijk de liberale fracties de volmachten betwistten.

Selon M. D'Hooghe, ces pleins pouvoirs vont bien plus loin que les pouvoirs spéciaux accordés au gouvernement en 1997 et qui, à l'époque, ont surtout été contestés par les groupes libéraux.


Art. 16. Zonder afbreuk te doen aan de werknemer om een nieuwe aanvraag in te dienen, worden de goedkeuringen voor telewerk, die werden verleend in toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2012 betreffende het telewerk, behouden voor een periode van zes maanden vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 16. Sans préjudice pour le membre du personnel d'introduire une nouvelle demande, les autorisations de télétravail accordées en application de l' arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2012 relatif au télétravail sont maintenues pour une durée de six mois à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Spreker kent immers geen precedenten waarbij volmachten werden verleend aan de regering zonder dat het advies van de Raad van State werd ingewonnen.

L'intervenant ne connaît en effet aucun précédent de pouvoirs spéciaux conférés au gouvernement sans que l'on ait saisi le Conseil d'État d'une demande d'avis.


- supplementen of persoonlijke aandelen voor verstrekkingen die werden verleend overeenkomstig gelijk welke regeling die de voorwaarden omvat voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor bepaalde verstrekkingen inclusief de in het buitenland verleende verzorging.

- des suppléments ou interventions personnelles pour des prestations dispensées conformément à toute réglementation comprenant les conditions d'intervention de l'assurance soins de santé dans certaines prestations, y compris pour les soins réalisés à l'étranger.


De wijzigingen betroffen hoofdzakelijk de onderzoeks- en handhavingsbevoegdheden die overeenkomstig de in artikel 4 van de verordening vermelde minimale bevoegdheden aan nationale consumentenautoriteiten werden verleend.

Les changements ont porté principalement sur des modifications apportées aux pouvoirs d'enquête et d’exécution conférés aux autorités nationales de protection des consommateurs afin qu'ils soient conformes aux exigences minimales en matière de pouvoirs fixées à l'article 4 du règlement.


In sommige gevallen moesten echter nieuwe autoriteiten worden gecreëerd en moest het nationale handhavingssysteem worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat aan overheidsinstanties handhavingsbevoegdheden overeenkomstig de verordening werden verleend.

Toutefois, dans certains cas, de nouvelles autorités ont dû être créées et le système national d'application de la législation a dû être modifié pour que les autorités publiques soient dotées de pouvoirs d’exécution en conformité avec le règlement.


Ook kan aan personen aan wie de jongste twee jaar door de diplomatieke posten van een Schengenstaat verschillende visa werden verleend, ambtshalve een visum worden verleend, hoewel voor onderdanen van de betreffende landen de Dienst Vreemdelingen moet worden geraadpleegd.

Un visa peut également être accordé d'office aux personnes auxquelles le poste diplomatique d'un État Schengen a accordé différents visas au cours des deux dernières années, alors que pour les ressortissants des pays concernés l'Office des étrangers doit être consulté.


- supplementen of persoonlijke aandelen voor verstrekkingen die werden verleend overeenkomstig gelijk welke regeling die de voorwaarden omvat voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor bepaalde verstrekkingen inclusief de in het buitenland verleende verzorging.

- des suppléments ou interventions personnelles pour des prestations dispensées conformément à toute réglementation comprenant les conditions d'intervention de l'assurance soins de santé dans certaines prestations, y compris pour les soins réalisés à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de regering werden verleend' ->

Date index: 2024-01-08
w