Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de regering voorgelegd binnen » (Néerlandais → Français) :

De dossiers B betreffende de Waalse Overheidsdienst worden door de bevoegde vakminister(s) na eensluidend advies van de Minister van Ambtenarenzaken, uitgebracht binnen een termijn van vijf werkdagen, aan de Regering voorgelegd.

Les dossiers B concernant le Service public de Wallonie sont soumis au Gouvernement par le (les) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s), sur avis conforme du Ministre de la Fonction publique rendu dans un délai de 5 jours ouvrables.


Het technisch dossier wordt ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd binnen dertig werkdagen, te rekenen van de datum waarop de administratie het volledige dossier in ontvangst neemt.

Le dossier technique est soumis à l'accord du Gouvernement endéans les trente jours ouvrables à dater de la réception par l'administration du dossier complet.


§ 1. De akten van de verenigingen bedoeld in hoofdstuk XII van deze wet die betrekking hebben op de volgende voorwerpen worden ter goegkeuring aan de Regering voorgelegd binnen vijftien dagen na de aanneming ervan :

§ 1. Les actes des associations visées au chapitre XII de la présente loi, portant sur les objets suivants sont soumis, dans les quinze jours de leur adoption, à l'approbation du Gouvernement :


9. De Commissie kan bij uitvoeringshandelingen vaststellen dat de goedgekeurde gedragscode, wijziging of uitbreiding die haar op grond van lid 8 van dit artikel zijn voorgelegd, binnen de Unie algemeen geldig zijn.

9. La Commission peut décider, par voie d'actes d'exécution, que le code de conduite, la modification ou la prorogation approuvés qui lui ont été soumis en vertu du paragraphe 8 du présent article sont d'application générale au sein de l'Union.


4. De beslissing van de gemeente wordt volgens het geval ter goedkeuring aan de Minister of aan de Regering voorgelegd binnen dertig dagen na ontvangst ervan door de administratie.

4. La décision de la commune est transmise, suivant le cas, à l'approbation du Ministre ou du Gouvernement dans les trente jours de sa réception par l'administration.


Het investeringsproject wordt aan de principiële goedkeuring door de regering voorgelegd, binnen dertig werkdagen te rekenen van de ontvangst door het bestuur van het volledige dossier.

Le projet d'investissement est soumis à l'accord de principe du Gouvernement endéans les trente jours ouvrables à dater de la réception par l'administration du dossier complet.


Het technisch dossier wordt ter goedkeuring aan de regering voorgelegd, binnen dertig werkdagen te rekenen van de ontvangst door het bestuur van het volledige dossier.

Le dossier technique est soumis à l'accord du Gouvernement endéans les trente jours ouvrables à dater de la réception par l'administration du dossier complet.


Het verslag wordt aan de Commissie voorgelegd binnen negen maanden na de periode van drie jaar waarop het betrekking heeft.

Le rapport est soumis à la Commission dans les neuf mois suivant la fin de la période de trois ans qu'il couvre.


2. De nationale programma's worden aan de Commissie voorgelegd binnen 60 dagen na de inwerkingtreding van deze verordening en daarna telkens vóór 1 november van het jaar dat aan de begindatum van elke driejarige periode voorafgaat.

2. Les programmes nationaux sont présentés à la Commission dans les soixante jours qui suivent l'entrée en vigueur du présent règlement et, par la suite, avant le 1er novembre de l'année précédant le début de chaque période de trois ans.


(19) In aanvulling op die sancties dient te worden bepaald dat, indien geen voorstel wordt voorgelegd binnen de voorgeschreven termijn, interest verschuldigd is over de door de verzekeringsonderneming aangeboden of door de rechter opgelegde schadevergoeding. Zo betaling van nalatigheidsinterest door de lidstaten al voorgeschreven is, kunnen zij deze bepaling uitvoeren door naar die voorschriften te verwijzen.

(19) Il convient de prévoir, outre ces sanctions, une disposition aux termes de laquelle, lorsque l'offre n'a pas été présentée dans lesdits délais prescrits, des intérêts sont dus sur le montant de l'indemnisation offerte par l'entreprise d'assurance ou octroyée par le juge à la personne lésée. S'il existe dans les États membres des règles qui prévoient l'exigence relative aux intérêts de retard, ladite disposition pourrait être mise en oeuvre par un renvoi à ces règles.


w