Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de rechtbank voorgelegde vordering " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 januari 2016 zal de familierechtbank dan ook het advies kunnen eisen wanneer de aan die rechtbank voorgelegde vordering betrekking heeft op een minderjarige (de nieuwe artikelen 765/1, derde lid, en 764, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Ainsi, à partir du 1er janvier 2016, le tribunal de la famille pourra requérir son avis lorsque la demande qui lui est soumise, concerne un mineur (articles 765/1, alinéa 3, et 764, alinéa 4, nouveaux du Code judiciaire).


Van die beschikking wordt onmiddellijk kennis gegeven aan de voorzitter van de andere geadieerde administratieve rechtbank, die aan de eerste voorzitter van de Raad van State het dossier van de aan de rechtbank voorgelegde vordering toezendt.

Cette ordonnance est immédiatement notifiée au président de l'autre tribunal administratif saisi qui transmet au premier président du Conseil d'État le dossier de la demande soumise au tribunal.


Van die beschikking wordt onmiddellijk kennis gegeven aan de voorzitter van de andere geadieerde administratieve rechtbank, die aan de eerste voorzitter van de Raad van State het dossier van de aan de rechtbank voorgelegde vordering toezendt.

Cette ordonnance est immédiatement notifiée au président de l'autre tribunal administratif saisi qui transmet au premier président du Conseil d'État le dossier de la demande soumise au tribunal.


Van die beschikking wordt onmiddellijk kennis gegeven aan de voorzitter van de andere geadieerde administratieve rechtbank, die aan de eerste voorzitter van de Raad van State het dossier van de aan de rechtbank voorgelegde vordering toezendt.

Cette ordonnance est immédiatement notifiée au président de l'autre tribunal administratif saisi qui transmet au premier président du Conseil d'État le dossier de la demande soumise au tribunal.


Van die beschikking wordt onmiddellijk kennis gegeven aan de voorzitter van de andere geadieerde administratieve rechtbank, die aan de eerste voorzitter van de Raad van State het dossier van de aan de rechtbank voorgelegde vordering toezendt.

Cette ordonnance est immédiatement notifiée au président de l'autre tribunal administratif saisi qui transmet au premier président du Conseil d'État le dossier de la demande soumise au tribunal.


Tegen de beslissing waarbij de rechtbank de vordering tot vervanging inwilligt of afwijst, kan krachtens artikel 1211, § 2, laatste lid, geen enkel rechtsmiddel worden aangewend.

La décision par laquelle le tribunal accueille ou rejette la demande de remplacement n'est susceptible d'aucun recours, conformément à l'article 1211, § 2, dernier alinéa, du Code judiciaire.


Art. 537. De eigenaars kunnen bij de rechtbank een vordering tot herziening van de schadeloosstelling indienen, en dit op straffe van verval binnen twee maanden te rekenen vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het in artikel 534 bedoelde vonnis.

Art. 537. Les propriétaires peuvent introduire devant le tribunal, à peine de déchéance dans un délai de deux mois à compter de la publication au Moniteur belge du jugement visé à l'article 534, une demande en révision de l'indemnité compensatoire.


« Wanneer de aan de rechtbank voorgelegde feiten het voorwerp uitmaken van een vordering tot staking met toepassing van artikel 12sexies, kan er niet over de strafvordering beslist worden dan nadat een in kracht van gewijsde gegane beslissing is genomen over de vordering tot staking».

« Lorsque les faits soumis au tribunal font l’objet d’une action en cessation en application de l’article 12sexies, il ne peut être statué sur l’action pénale qu’après qu’une décision passée en force de chose jugée a été rendue relativement à l’action en cessation».


». b. Bij drie vonnissen van 12 februari 2015 in zake de stad Charleroi tegen respectievelijk Guy Doumont, Alain Dognaux en Gérald Severy, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 30 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de vordering tot terugbetaling van wedden die een gemeente ten onrechte heeft betaald, vordering w ...[+++]

». b. Par trois jugements du 12 février 2015 en cause de la ville de Charleroi contre respectivement Guy Doumont, Alain Dognaux et Gérald Severy, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 30 mai 2016, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 2277 du Code civil, interprété comme ne s'appliquant pas à l'action en répétition de traitements indûment payés par une commune, action dont la prescription serait dès lors régie par le régime de droit commun visé à l'article 2262bis du Code civil, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constituti ...[+++]


Dit onderscheidt die vordering van de vorderingen die aan de orde waren in de in B.4 vermelde arresten nr. 43/2012 (vordering van de stedenbouwkundige inspecteur voor de burgerlijke rechtbank), nr. 36/2013 (vordering van de gemachtigde ambtenaar voor de burgerlijke rechtbank), en nr. 42/2013 (vordering van de procureur des Konings tot nietigverklaring van een huwelijk).

Cette action se distingue ainsi des actions en cause dans les arrêts n° 43/2012 (action de l'inspecteur urbaniste devant le tribunal civil), n° 36/2013 (action du fonctionnaire délégué devant le tribunal civil) et n° 42/2013 (action du procureur du Roi en annulation d'un mariage), mentionnés en B.4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de rechtbank voorgelegde vordering' ->

Date index: 2021-03-18
w