Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de rcva-vergaderingen voorafgaande » (Néerlandais → Français) :

de reis- en verblijfkosten die de leden van de in het RCVA vertegenwoordigde organisaties maken in verband met de aan de RCVA-vergaderingen voorafgaande voorbereidende vergaderingen, alsmede de voor die voorbereidende vergaderingen gemaakte kosten van vertaling, vertolking en zaalhuur;

les frais de voyage et d’hébergement des membres d’organisations représentatives au sein du CCPA concernant les réunions préparatoires des réunions du CCPA, et les frais de traduction, d’interprétation et de location de salle engagés pour ces réunions préparatoires;


Daarnaast heeft het kabinet in samenwerking met het kabinet Sleurs talrijke vergaderingen georganiseerd met Unia, de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap en de NMBS om te proberen de voorafgaande termijn voor het aanvragen van assistentie in te korten in de drukste stations.

De plus, le cabinet a organisé en collaboration avec le cabinet Sleurs de nombreuses réunions avec UNIA, le Conseil Supérieur National des personnes handicapées et la SNCB pour tenter de réduire dans les gares les plus fréquentées le délai préalable à la demande d'assistance.


Onder voorbehoud van het voorafgaand akkoord van de Minister van Sociale Zaken mag de voorzitter van de Commissie vragen dat hij of een lid van de Commissie de in dit artikel bedoelde vergoeding zou mogen ontvangen, indien hij of het lid een intellectuele prestatie zou verrichten buiten de vergaderingen van de Commissie, tot het bedrag van het presentiegeld, namelijk door opzoekingen buiten vergaderingen wanneer hij of het lid kan verantwoorden dat de intellectuele prestatie werd geleverd in het kader van de opdrachten van de Commissi ...[+++]

Sous réserve de l'accord préalable de la Ministre des Affaires sociales, le président de la Commission peut demander à ce que lui ou un membre de la Commission puisse percevoir l'indemnité, visée au présent article, dans le cas où il ou le membre effectuerait sa prestation intellectuelle en dehors des séances de la Commission jusqu'à concurrence du montant de jeton de présence, notamment par un travail de recherche en dehors des réunions lorsqu'il ou le membre peut justifier que la prestation intellectuelle s'inscrit dans le cadre des missions de la Commission.


Overeenkomstig artikel 536, 2 van het Wetboek van vennootschappen, is het recht van een aandeelhouder om op de algemene vergadering te stemmen, hetzij persoonlijk hetzij vertegenwoordigd door een volmachtdrager, dan wel om voorafgaand aan de algemene vergadering te stemmen per brief, onderworpen aan de naleving van de beide hiernavolgende voorwaarden A en B : A. Registratie De vennootschap moet kunnen vaststellen, op basis van de voorgelegde bewijsstukken in toepassing van de registratieprocedure die hieronder wordt beschreven, dat de aandeelhouders, op 4 mei 2016 om middernacht (Belgische tijd) (de « Registratiedatum » ), houder zij ...[+++]

Conformément à l'article 536, 2 du Code des sociétés, le droit pour un actionnaire de voter à l'assemblée, en personne ou représenté par un mandataire, ou encore de voter avant l'assemblée par correspondance, est subordonné au respect des deux conditions reprises sous les points A et B ci-dessous : A. Enregistrement La société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la présente procédure d'enregistrement, que ses actionnaires détenaient, le 4 mai 2016 à minuit (heure belge) (la « Date d'Enregistrement » ), le nombre d'actions pour lesquelles ils ont l'intention de participer aux assemblées générales.


De Begrotingscommissie van het Parlement volgt de financieringskwestie en de rechtsgrondslag voor de agentschappen regelmatig met behulp van werkdocumenten en jaarlijkse gezamenlijke vergaderingen voorafgaand aan de jaarlijkse begrotingsprocedure.

La commission des budgets du Parlement européen suit régulièrement la question du financement et du cadre juridique des agences, grâce à la publication de documents de travail et dans le cadre de réunions communes annuelles préparatoires à la procédure budgétaire.


Bij de openbare raadpleging voorafgaand aan de bekendmaking van het voorstel pleitte het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) voor niet-discriminerende maatregelen ten aanzien van de IOO-visserij.

Lors de la consultation publique organisée avant l'élaboration de la proposition, le Comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture (CCPA) a demandé que des mesures non discriminatoires soient appliquées en matière de pêche INN.


Gezien de taken van het bij Besluit 1999/478/EG van de Commissie inzake vernieuwing van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (5) vernieuwde Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), moet aan de in het RCVA vertegenwoordigde Europese beroepsorganisaties financiële steun voor de voorbereiding van de vergaderingen van het RCVA worden verleend met het doel de coördinatie tussen de nationale organisaties op Europees niveau te verbeteren en ten aanzien van onderwerpen van communautair belang voor meer samenhang binnen de sector te zorgen.

Eu égard aux tâches qui incombent au comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture (CCPA), actualisées par la décision 1999/478/CE de la Commission (5), les organisations professionnelles européennes représentées au CCPA doivent bénéficier d'un soutien financier pour préparer les réunions du CCPA afin d'améliorer la coordination des organisations nationales au niveau européen et de renforcer la cohésion du secteur de la pêche sur les sujets revêtant un intérêt communautaire.


Met het oog op coördinatie van de werkzaamheden van de RAR's met die van het RCVA moet het gemakkelijker worden gemaakt een vertegenwoordiger van het RCVA te laten deelnemen aan de vergaderingen van de RAR's.

Pour coordonner les travaux des CCR avec ceux du CCPA, il est nécessaire de prévoir la participation d'un représentant du CCPA aux réunions des CCR.


(2) In het licht van de taken van het bij Besluit 1999/478/EG van de Commissie(1) vernieuwde Raadgevend Comité voor de visserij en de acquacultuur (RCVA), kan de verwezenlijking van het streven naar versterking van de dialoog en vergroting van de transparantie vergemakkelijkt worden door de invoering van nieuwe maatregelen die ertoe strekken de vergaderingen van het RCVA efficiënter te organiseren en de betrokken kringen beter over de uitdagingen en de behaalde resultaten te informeren.

(2) Vu les missions du comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture (CCPA) renouvelé par la décision 1999/478/CE de la Commission(1), ces objectifs de dialogue et de transparence peuvent être facilités par de nouvelles mesures visant à mieux organiser les réunions du CCPA, d'une part, et la communication vers les milieux concernés d'informations relatives aux enjeux et résultats obtenus, d'autre part.


Kosten van vergaderingen die door de Europese beroepsorganisaties worden georganiseerd ter voorbereiding van de vergaderingen van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA)

Frais d'organisation par les organisations professionnelles européennes des réunions préparatoires aux réunions du comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture (CCPA)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de rcva-vergaderingen voorafgaande' ->

Date index: 2025-02-13
w