Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de quadrilaterale besprekingen had " (Nederlands → Frans) :

In het besef dat hij zijn goed nooit zou kunnen recupereren, verkocht Salameh in 1983 de villa uiteindelijk aan de Israëlische staat en verwierf de Israëlische zakenman David Sofer, die als bemiddelaar bij de besprekingen had opgetreden, het pand.

Conscient qu'il ne pourrait jamais récupérer son bien, M. Salameh a finalement vendu la villa à l'État d'Israël en 1983, villa qui a été acquise par l'homme d'affaires israélien, David Sofer, qui avait servi de médiateur dans les négociations.


10. verwacht dat Rusland zich volledig inzet voor succesvolle politieke resultaten van de aangekondigde quadrilaterale besprekingen tussen de EU, de VS, Rusland en Oekraïne op basis van de volledige eerbiediging van de territoriale integriteit van Oekraïne, met inbegrip van het recht van Oekraïne om te beslissen over haar eigen grondwet en politieke toekomst; is van mening dat, wanneer Rusland een dergelijke inzet niet laat zien, dit aantoont dat Rusland een haalbare oplossing tegenwerkt en slechts tijd wil winne ...[+++]

10. attend de la Russie qu'elle s'engage pleinement en vue de parvenir à un résultat politique positif lors des pourparlers quadrilatéraux annoncés qui réuniront l'Union européenne, les États‑Unis, la Russie et l'Ukraine, et partiront du principe que l'intégrité territoriale de l'Ukraine doit être pleinement respectée et que l'Ukraine a le droit de décider de sa propre Constitution et de son avenir politique; estime que si la Russie ne fait pas montre d'un tel engagement, alors la preuve sera faite qu'elle s'oppose à toute solution viable et qu'elle cherche seulement à gagner du temps;


B. overwegende dat voorzitter Juncker elk lid van de nieuwe Commissie had gevraagd "al onze contacten en besprekingen openbaar te maken met beroepsorganisaties of zelfstandigen over zaken rond de beleidsvorming en uitvoering door de EU" ten aanzien van de veelomvattende overeenkomst voor een handels- en investeringspartnerschap met de VS waarover de Commissie op het moment namens de EU onderhandelingen voert; overwegende dat meer transparantie en een grotere inspanning om het openbare debat proactief te informeren de enige effectieve wijze is om verwarring of onbegrip onder het publiek te voorkomen;

B. considérant que le M. Juncker, président de la Commission, avait invité chaque membre de la Commission entrante à "rendre public l'ensemble de nos contacts et de nos réunions avec des organisations professionnelles ou des personnes agissant en qualité d'indépendants sur toutes les questions liées à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union" concernant l'accord de partenariat très vaste en matière de commerce et d'investissement avec les États-Unis que la Commission négocie actuellement au nom de l'Union; que la seule manière efficace d'éviter la confusion et la mauvaise compréhension du public est de renforcer la transparence et de faire davantage d'efforts d'information afin ...[+++]


3. Over de tekst die voortvloeit uit de besprekingen in trialoog, moet binnenkort een akkoord worden bereikt tussen de Europese instellingen, aangezien het Ierse voorzitterschap van de Raad zich tot doel had gesteld een dergelijk akkoord voor juni te sluiten.

3. En ce qui concerne le texte qui découle des discussions en trilogue, il faudra bientôt parvenir à un accord entre les institutions européennes, étant donné que la présidence irlandaise du Conseil s'était fixée pour objectif de conclure un tel accord pour le mois de juin.


15. acht het bemoedigend dat er besprekingen gaande zijn over terugvordering van vermogen dat het vorige regime zich wederrechtelijk had toegeëigend, en die sinds maart 2011 bevroren zijn; streeft naar afronding van het beloofde stappenplan ter bevordering van de samenwerking tussen de EU en Egypte op dit punt;

15. se dit encouragé par les pourparlers relatifs à la coopération et à la coordination en ce qui concerne le recouvrement des avoirs confisqués par l'ancien régime, qui sont gelés depuis mars 2011; s'efforce de finaliser la feuille de route annoncée, qui a pour but de renforcer la coopération entre l'Union et l'Égypte sur la question;


Wat ik tegen de Raad had willen zeggen en wat ik nu tegen de Commissie zal zeggen, is dat zij een standpunt moet innemen over het in politieke zin fundamentele punt, namelijk de besprekingen tussen de Volksrepubliek China en de gezanten van de Dalai Lama, het doel van deze besprekingen en de reden waarom ze zijn opgeschort – of mislukt, zoals we op dit moment zouden kunnen zeggen, tenzij we ze weer nieuw leven kunnen inblazen.

Ce que j’aurais aimé dire au Conseil et que je dis maintenant à la Commission, c’est qu’elle doit donner un avis sur le point politique fondamental, à savoir les négociations entre la République populaire de Chine et les envoyés du Dalaï Lama, l’objectif de ces négociations et la raison pour laquelle elles ont été suspendues.


Europa, dat vertrouwen had in het door de Iraanse regering in gang gezette democratiseringsproces, had vooruitgang geboekt bij bilaterale besprekingen, en er daagden akkoorden aan de einder.

L’Europe, confiante dans le processus de démocratisation mis en place par le gouvernement iranien, avait progressé dans des négociations bilatérales, et des accords se profilaient à l’horizon.


- Indien de regering dit ontwerp op een behoorlijk tijdstip had ingediend, had ik de besprekingen in de commissie kunnen bijwonen.

- Si le gouvernement avait déposé ce projet plus tôt, j'aurais pu assister à la discussion en commission.


U had toen tijdens de besprekingen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken aangekondigd dat u werk zou maken van het statuut van vrijwillige en beroepsbrandweerlieden met de federale budgetten.

Dans cette perspective, vous aviez annoncé, lors des débats en commission de l'Intérieur, que vous alliez vous attaquer au statut des pompiers volontaires et professionnels avec les budgets fédéraux.


Tijdens de besprekingen in de commissie voor de Justitie en in de plenaire vergadering had de minister het over een budget van 30 miljoen euro.

Au cours de nos débats en commission de la Justice et en séance plénière, monsieur le ministre, vous avez évoqué un budget de l'ordre de 30 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de quadrilaterale besprekingen had' ->

Date index: 2022-11-07
w