Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de procureur des konings moeten sturen " (Nederlands → Frans) :

Boven op het artikel 148, eerste lid, bepaalt de WEC dat deze officieren van gerechtelijke politie hun processen-verbaal aan de procureur des Konings moeten sturen alsook een kopie aan de Raad van het BIPT.

En outre l'article 148, premier alinéa, LCE stipule que ces officiers de police judiciaire doivent envoyer leurs procès-verbaux au procureur du Roi ainsi qu'une copie au Conseil de l'IBPT.


Aangezien het openbaar ministerie disciplinair toezicht uitoefent op het griffiepersoneel, zal, naar gelang van het geval, de procureur-generaal of de procureur des Konings moeten evalueren welke gevolgen de oprichting van tijdelijke kamers heeft op de werkzaamheden van de griffie.

Puisque le ministère public est chargé de la surveillance disciplinaire du personnel des greffes, il appartiendra, selon le cas, au procureur général ou au procureur du Roi d'évaluer quelles seront les conséquences de la constitution de chambres temporaires sur les travaux du greffe.


2. De procureurs des Konings moeten op grond van bepaalde richtlijnen de procureurs-generaal evenwel zo spoedig mogelijk in kennis stellen van uitzonderlijk ernstige feiten zoals gijzelingen, gevangenisopstanden en delicten gepleegd door personen die voorrang van rechtsmacht of onschendbaarheid genieten.

2. Des directives imposent toutefois aux procureurs du Roi d'aviser dans le plus bref délai les procureurs généraux des événements exceptionnellement graves, tels notamment les prises d'otage, les mutineries dans les établissements pénitentiaires, ainsi que les infractions commises par des personnes bénéficiant du privilège de juridiction ou d'une immunité.


Aangezien het openbaar ministerie disciplinair toezicht uitoefent op het griffiepersoneel, zal, naar gelang van het geval, de procureur-generaal of de procureur des Konings moeten evalueren welke gevolgen de oprichting van tijdelijke kamers heeft op de werkzaamheden van de griffie.

Puisque le ministère public est chargé de la surveillance disciplinaire du personnel des greffes, il appartiendra, selon le cas, au procureur général ou au procureur du Roi d'évaluer quelles seront les conséquences de la constitution de chambres temporaires sur les travaux du greffe.


In zijn omzendbrief nr. COL 9/2006 van 31 maart 2006 stelde het College van procureurs-generaal bepaalde regels vast omtrent feiten die aan de procureur des Konings moeten worden meegedeeld met het oog op de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs.

La circulaire nº COL 9/2006 du 31 mars 2006 du Collège des procureurs généraux fixe certaines règles relatives aux faits qui doivent être communiqués au procureur du Roi et qui peuvent donner lieu à un retrait immédiat de permis de conduire.


In zijn omzendbrief nr. COL 9/2006 van 31 maart 2006 stelde het College van procureurs-generaal bepaalde regels vast omtrent feiten die aan de procureur des Konings moeten worden meegedeeld met het oog op de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs.

La circulaire nº COL 9/2006 du 31 mars 2006 du Collège des procureurs généraux fixe certaines règles relatives aux faits qui doivent être communiqués au procureur du Roi et qui peuvent donner lieu à un retrait immédiat de permis de conduire.


Deze feiten zijn strafbare feiten krachtens artikel 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende van maatregelen ter uitvoering van internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, en benoemde agenten kunnen in dit kader processen verbaal sturen naar de procureur des konings.

Ces infractions sont érigées en infractions pénales en vertu de l'article 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, et les agents désignés à cet effet peuvent adresser des procès-verbaux au procureur du roi.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan de rechter de mogelijkheid biedt te bevelen dat het ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet ...[+++]


Deze feiten zijn strafbare feiten krachtens artikel 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende van maatregelen ter uitvoering van internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, en benoemde agenten kunnen in dit kader processen verbaal sturen naar de procureur des Konings.

Ces infractions sont érigées en infractions pénales en vertu de l'article 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, et les agents désignés à cet effet peuvent adresser des procès-verbaux au procureur du Roi.


Hiermee wordt onder andere vastgelegd dat wanneer dienstverleners kennis krijgen van een onwettige activiteit of informatie op hun netwerk, ze dit moeten melden aan de procureur des Konings en de nodige bewarende maatregelen moeten nemen.

Celle-ci stipule notamment que lorsque les prestataires de services ont connaissance d'une activité ou d'une information illicite sur leur réseau, ils sont tenus d'en avertir le procureur du Roi et de prendre les mesures conservatoires nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de procureur des konings moeten sturen' ->

Date index: 2021-08-28
w