Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de parlementaire instemming onderworpen » (Néerlandais → Français) :

« De regering is van oordeel dat het aangewezen is om de voorwaarden en de toepassingswijze waarin voor de automatische uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot financiële rekeningen is voorzien, in eenzelfde wet op te nemen, ongeacht de instrumenten op grond waarvan die uitwisseling geregeld wordt (Richtlijn 2014/107/EU, de multilaterale Overeenkomst of een bilaterale Overeenkomst), zelfs al zullen het FATCA-akkoord, het multilateraal Akkoord inzake de NCD-CRS-standaard en de mogelijke andere akkoorden inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen inzake financiële rekeningen aan de parlementaire instemming onderworpen worden.

« Même si l'Accord FATCA, l'Accord multilatéral concernant la norme NCD-CRS et les éventuels autres accords en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers seront soumis à assentiment parlementaire, le gouvernement considère qu'il convient d'inclure les conditions et modalités prévues pour l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers dans une seule et même loi quels que [soient] les instruments sur la ba ...[+++]


Gevolggevend aan het advies van de Raad van State worden deze nota's eveneens aan de parlementaire instemming onderworpen (zie advies nr. 38.492/4 van 29 juni 2005).

Suite à l'avis du Conseil d'État, ces notes sont également soumises à l'assentiment parlementaire (voir l'avis nº 38.492/4 du 29 juin 2005).


(12) Het is waar dat reeds aanvaard is dat een niet-ondertekend verdrag aan parlementaire instemming onderworpen werd maar die werkwijze is ten zeerste af te raden gelet op het gevaar dat verschillen opduiken tussen de tekst die door de wetgevende macht is goedgekeurd en die in de interne rechtsorde in werking zal treden, en die welke uiteindelijk ondertekend wordt en ter bekrachtiging wordt voorgelegd en die het akkoord uitmaakt waarvan het de bedoeling is dat het in de internationale rechtsorde gevolgen sorteert.

(12) Il est vrai qu'il a déjà été admis qu'un traité non signé soit soumis à l'assentiment parlementaire mais ce procédé est vivement à déconseiller, vu les risques de voir apparaître des différences entre le texte approuvé par le pouvoir législatif, lequel entrera en vigueur dans l'ordre juridique interne, et celui finalement signé et soumis à la ratification et constitutif de l'accord destiné à produire des effets dans l'ordre international.


(12) Het is waar dat reeds aanvaard is dat een niet-ondertekend verdrag aan parlementaire instemming onderworpen werd maar die werkwijze is ten zeerste af te raden gelet op het gevaar dat verschillen opduiken tussen de tekst die door de wetgevende macht is goedgekeurd en die in de interne rechtsorde in werking zal treden, en die welke uiteindelijk ondertekend wordt en ter bekrachtiging wordt voorgelegd en die het akkoord uitmaakt waarvan het de bedoeling is dat het in de internationale rechtsorde gevolgen sorteert.

(12) Il est vrai qu'il a déjà été admis qu'un traité non signé soit soumis à l'assentiment parlementaire mais ce procédé est vivement à déconseiller, vu les risques de voir apparaître des différences entre le texte approuvé par le pouvoir législatif, lequel entrera en vigueur dans l'ordre juridique interne, et celui finalement signé et soumis à la ratification et constitutif de l'accord destiné à produire des effets dans l'ordre international.


Gevolggevend aan het advies van de Raad van State worden deze nota's eveneens aan de parlementaire instemming onderworpen (zie advies nr. 38.492/4 van 29 juni 2005).

Suite à l'avis du Conseil d'État, ces notes sont également soumises à l'assentiment parlementaire (voir l'avis nº 38.492/4 du 29 juin 2005).


De wetgever vermocht, omwille van de samenhang en de duidelijkheid, in de bestreden wet bepalingen op te nemen die in de interne rechtsorde pas toepassing kunnen vinden nadat de akkoorden die zij beogen ten uitvoer te leggen, het voorwerp zullen hebben uitgemaakt van de vereiste parlementaire instemming en ratificatie.

Le législateur a pu, dans un souci de cohérence et de clarté, intégrer dans la loi attaquée des dispositions qui ne pourront être appliquées dans l'ordre juridique interne qu'après que les accords qu'elles mettent en oeuvre auront fait l'objet de l'assentiment parlementaire et de la ratification requis.


1.6. Uit hetgeen voorafgaat, volgt dat, zoals in het « Verdrag » zelf wordt aangegeven, voordat het Verdrag wordt onderworpen aan parlementaire instemming en koninklijke bekrachtiging, het moet worden ondertekend door de « daartoe naar behoren gemachtigde » gevolmachtigden van het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België (12) .

1.6. Il ressort de ce qui précède que, conformément à ce qu'exprime la « Convention » elle-même, avant d'être soumise à l'assentiment parlementaire et à la ratification royale, elle devra être signée par les plénipotentiaires, « dûment autorisés », des Royaumes des Pays-Bas et de Belgique (12) .


herinnert eraan dat het volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 en omwille van een volledige democratische en transparante parlementaire controle noodzakelijk is ook toegang te verlenen tot documenten die worden opgesteld in het kader van de bevoegdheidsdelegatie (gedelegeerde handelingen), die een belangrijke rol speelt in de Europese wetgeving en daarom aan passende parlementaire en democratische controle onderworpen moet zijn; stelt in dit verband m ...[+++]

rappelle que, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 et afin de garantir un contrôle parlementaire, démocratique, transparent et intégral, il convient aussi de rendre accessibles les documents produits dans le cadre de la procédure de délégation des compétences (actes délégués), qui représente une partie importante de la législation européenne, pour laquelle il convient de pleinement garantir un contrôle parlementaire, démocratique, approprié et transparent; à cet égard, dénonce en particulier le manque de transparence au sein des autorités européen ...[+++]


De resultaten van collegiale toetsingen dienen bekend te worden gemaakt met instemming van de bevoegde autoriteit die aan toetsing onderworpen wordt.

Les conclusions des examens par les pairs devraient être publiées avec l’accord de l’autorité compétente faisant l’objet de l’examen.


In alle lidstaten is de toepassing van de maatregel onderworpen aan de uitdrukkelijke instemming van de veroordeelde; soms is daarbij zelfs de aanwezigheid van de advocaat vereist (Frankrijk); in sommige lidstaten wordt ook de instemming gevraagd van de personen die met de veroordeelde samenleven (België).

La mesure présuppose dans tous les États membres le consentement exprès du condamné, parfois même en présence de l'avocat (France); dans certains Etats membres, les personnes qui vivent avec le condamné doivent également y consentir (Belgique).


w