Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de overtreder een waarschuwing sturen " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. Wanneer een inbreuk op de bepalingen van deze wet wordt vastgesteld, kunnen de in artikel 20 bedoelde agenten tot de overtreder een waarschuwing richten waarbij die tot stopzetting van deze handeling wordt aangemaand.

Art. 21. Lorsqu'une infraction aux dispositions de la présente loi est constatée, les agents visés à l'article 20 peuvent adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte.


Wanneer een in artikel 13 bedoelde overtreding of een overtreding van een van de besluiten ter uitvoering van deze wet wordt vastgesteld, kan de door de Koning aangestelde ambtenaar overeenkomstig artikel 9 van deze wet aan de overtreder een waarschuwing sturen waarin deze wordt aangemaand binnen dertig dagen na het sturen van de waarschuwing een einde te maken aan die overtreding.

Lorsqu'une infraction visées à l'article 13, ou à un des arrêtés pris en exécution de la présente loi est constatée, le fonctionnaire ou l'agent désigné par le Roi en application de l'article 9 de la présente loi peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cette infraction dans les trente jours qui suivent l'envoi de l'avertissement.


Wanneer een in artikel 13 bedoelde overtreding of een overtreding van een van de besluiten ter uitvoering van deze wet wordt vastgesteld, kan de door de Koning aangestelde ambtenaar overeenkomstig artikel 9 van deze wet aan de overtreder een waarschuwing sturen waarin deze wordt aangemaand binnen dertig dagen na het sturen van de waarschuwing een einde te maken aan die overtreding.

Lorsqu'une infraction visées à l'article 13, ou à un des arrêtés pris en exécution de la présente loi est constatée, le fonctionnaire ou l'agent désigné par le Roi en application de l'article 9 de la présente loi peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cette infraction dans les trente jours qui suivent l'envoi de l'avertissement.


Wanneer het gebruik van een soortgelijke benaming wordt vastgesteld, kan de Belgische Autoriteit voor financiële diensten en markten als bedoeld in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten de overtreder een waarschuwing sturen die hem aanmaant binnen de maand daarmee op te houden.

Lorsqu'il est constaté l'usage d'une telle dénomination analogue, l'Autorité belge des services et marchés financiers, visée à la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte dans le mois.


Wanneer het gebruik van een soortgelijke benaming wordt vastgesteld, kan de Belgische Autoriteit voor financiële diensten en markten als bedoeld in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten de overtreder een waarschuwing sturen die hem aanmaant binnen de maand daarmee op te houden.

Lorsqu'il est constaté l'usage d'une telle dénomination analogue, l'Autorité belge des services et marchés financiers, visée à la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte dans le mois.


Art. 17. Wanneer zij een inbreuk vaststellen op de artikelen 5 en 12, § 1, eerste lid, 2°, kunnen de in artikel 16, § 1, bedoelde ambtenaren aan de overtreder een waarschuwing richten waarbij die tot stopzetting van de handeling wordt aangemaand, overeenkomstig artikel XV. 31 van het Wetboek van economisch recht.

Art. 17. Lorsqu'ils constatent une infraction aux articles 5 et 12, § 1, alinéa 1, 2°, les agents visés à l'article 16, § 1, peuvent adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte, conformément à l'article XV. 31 du Code de droit économique.


« Wanneer een in artikel 13 bedoelde overtreding of een overtreding van een van de besluiten ter uitvoering van deze wet wordt vastgesteld, geeft de door de Koning overeenkomstig artikel 9 van deze wet aangestelde ambtenaar de overtreder een waarschuwing waarin deze wordt aangemaand binnen dertig dagen na het sturen van deze waarschuwing een einde te maken aan die overtreding».

« Lorsqu'une infraction visée à l'article 13, ou à un des arrêtés pris en exécution de la présente loi est constatée, le fonctionnaire ou l'agent désigné par le Roi en application de l'article 9 de la présente loi donne un avertissement au contrevenant le mettant en demeure de mettre fin à cette infraction dans les trente jours qui suivent l'envoi de cet avertissement».


Wanneer een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, richt het gemeentecollege de een afschrift van het in § 2, eerste lid, bedoelde proces-verbaal en een waarschuwing met de aanmaning om binnen zes maanden een einde te maken aan de overtreding aan de vermoedelijke overtreder.

Lorsqu'une telle infraction est constatée, le collège communal adresse à l'auteur présumé une copie du procès-verbal visé au paragraphe 2, alinéa 1, et un avertissement le mettant en demeure d'y mettre fin dans les six mois.


Wanneer een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, stuurt de in § 2 bedoelde dienst een waarschuwing aan de vermoedelijke overtreder met de aanmaning om binnen drie maanden een einde te maken aan de overtreding.

Lorsqu'une telle infraction est constatée, il est adressé à l'auteur présumé, par le service désigné au § 2, un avertissement le mettant en demeure d'y mettre fin dans les trois mois.


Bij overtreding niet beoogd in artikel D.VII.1, § 2, richten de vaststellende beambten een voorafgaande waarschuwing aan de vermoedelijke overtreder of aan de eigenaar van het goed waar de overtreding begaan werd en stellen een termijn met een duur tussen drie maanden en twee jaar vast om zich in overeenstemming te brengen.

En cas d'infraction non visée à l'article D.VII.1, § 2, les agents constatateurs adressent un avertissement préalable à l'auteur présumé de l'infraction ou au propriétaire du bien où elle a été commise et fixent un délai de mise en conformité compris entre trois mois et deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de overtreder een waarschuwing sturen' ->

Date index: 2023-10-14
w