Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de orde om grote investeringen te doen qua infrastructuur " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met het feit dat onze POD gehuisvest is in een oud gebouw en met een verhuis in 2010 is het niet meer aan de orde om grote investeringen te doen qua infrastructuur.

Tenant compte du fait que notre SPP occupe un vieux bâtiment et qu’un déménagement est prévu pour 2010, il n’est plus à l’ordre d’effectuer de grands investissements relatifs à l’infrastructure.


32. benadrukt dat het noodzakelijk is om duurzame en grote investeringen te doen in infrastructuur, de verlening van basisdiensten en agrarische ontwikkeling in Zuid-Sudan; herhaalt dat landbouwontwikkeling allereerst moet zijn gericht op het waarborgen van de continuïteit van de voedselvoorziening voor de bevolking en de diversifiëring van de economie van het land, zaken die in gevaar zouden kunnen komen door concessies van vruchtbare gronden die aan private buitenlandse ...[+++]

32. souligne la nécessité d'un effort en faveur d'investissements durables et substantiels dans les infrastructures, la fourniture de services de base et le développement agricole du Soudan du Sud; appelle à ce que l'agriculture soit développée prioritairement pour assurer la sécurité alimentaire de la population et la diversification économique du pays; s'inquiète que d'éventuelles concessions de terres fertiles à des groupes privés étrangers, pour ...[+++]


32. benadrukt dat het noodzakelijk is om duurzame en grote investeringen te doen in infrastructuur, de verlening van basisdiensten en agrarische ontwikkeling in Zuid-Sudan; herhaalt dat landbouwontwikkeling allereerst moet zijn gericht op het waarborgen van de continuïteit van de voedselvoorziening voor de bevolking en de diversifiëring van de economie van het land, zaken die in gevaar zouden kunnen komen door concessies van vruchtbare gronden die aan private buitenlandse ...[+++]

32. souligne la nécessité d'un effort en faveur d'investissements durables et substantiels dans les infrastructures, la fourniture de services de base et le développement agricole du Soudan du Sud; appelle à ce que l'agriculture soit développée prioritairement pour assurer la sécurité alimentaire de la population et la diversification économique du pays; s'inquiète que d'éventuelles concessions de terres fertiles à des groupes privés étrangers, pour ...[+++]


11. benadrukt dat het noodzakelijk is grote investeringen te doen op het gebied van infrastructuur, de verlening van basisdiensten en de agrarische ontwikkeling in Zuid-Sudan;

11. souligne la nécessité d'un effort en faveur d'investissements substantiels dans les infrastructures, la fourniture de services de base et le développement agricole du Soudan du Sud;


De gunstige kenmerken van PPS-constructies bij de ontwikkeling van de infrastructuur zijn met name aantrekkelijk voor de kandidaat-lidstaten, aangezien factoren als de grote financieringsbehoefte, de behoefte aan efficiënt werkende overheidsdiensten, een steeds stabieler wordende markt en de trend tot privatisering een gunstig klimaat voor particuliere investeringen doen ...[+++]taan.

Les accords de PPP conclus dans le domaine des infrastructures semblent particulièrement attrayants pour les pays candidats, vu l'importance des besoins de financement, la nécessité d'avoir des services publics efficaces, la stabilité croissante du marché et les tendances à la privatisation créant un environnement favorable à l'investissement privé.


Kosovo blijft grote investeringen doen in zijn infrastructuur.

Le Kosovo a poursuivi d'importants investissements dans ses infrastructures.


Kosovo blijft grote investeringen doen in zijn infrastructuur.

Le Kosovo a poursuivi d'importants investissements dans ses infrastructures.


42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwik ...[+++]

42. reconnaît que les projets liés aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initial considérable, qui sera nettement réduit si les possibilités de réaliser des économies d'énergie sont pleinement exploitées, et par une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les investisseurs se montrent donc hésitants quant ...[+++]développement des infrastructures énergétiques; souligne qu'il y a lieu de promouvoir de nouvelles stratégies, y compris la stratégie «priorité aux économies d'énergie», et des instruments innovants afin de réduire la nécessité d'investissements dans les infrastructures, en vue de permettre une prompte adaptation aux mutations rapides de l'environnement;


Ik ben van mening dat de Europese Unie grote investeringen moet doen in de transport- en energie-infrastructuur, in landbouw, gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek, maar vooral in duurzame economische ontwikkeling.

Je crois que l’Union européenne a besoin de réaliser d’énormes investissements dans les infrastructures du transport et de l’énergie, dans l’agriculture, la santé, l’éducation et la recherche mais, par-dessus tout, dans le développement économique durable.


Deze situatie kan tot sociale en culturele spanningen leiden in bepaalde gemeenten, die overigens grote investeringen moeten doen om aan al hun inwoners een moderne infrastructuur te kunnen aanbieden.

Cette situation est de nature à engendrer des tensions sociales et culturelles au sein de communes qui doivent par ailleurs consentir des investissements importants pour pouvoir offrir à tous leurs habitants une infrastructure moderne.


w