– gezien de activiteiten van de Europese Unie ter bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homofobie, en met name de antidiscrimatierichtlijnen 2000/43/EG, die uitvoering geeft aan het beginsel van gelijke behandelingen tussen personen ongeacht hun raciale of etnische oorsprong, en 2000/78/EG tot invoering van een algemeen kader voor gelijke behandeling bij tewerkstelling, alsook het kaderbesluit voor de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat,
– vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier la directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et la directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, ainsi que la décision-cadre concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie,