Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de onderneming private protection » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 22/06/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming PRIVATE PROTECTION bvba, gevestigd te 1000 BRUSSEL, de Meeûs Square 37.

Par arrêté du 22/06/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise PRIVATE PROTECTION sprl, établie Square de Meeûs 37 à 1000 BRUXELLES.


Bij besluit van 30/6/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 04/07/2008 aan de onderneming GENERAL PROTECTION BVBA, onder het nummer 20 0984 73, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 31/07/2016.

Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 04/07/2008 à l'entreprise GENERAL PROTECTION SPRL, sous le numéro 20 0984 73, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 31/07/2016.


Bij besluit van 21/2/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 8/2/2010 aan de onderneming 2-PROTECT BVBA, onder het nummer 20 1370 07, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 16/12/2015.

Par arrêté du 21/2/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 8/2/2010, à l'entreprise 2-PROTECT SPRL, sous le numéro 20 1370 07, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 16/12/2015.


Bij besluit van 2/1/2017, wordt de onderneming DELFA PROTECTION BVBA, met als ondernemingsnummer 0830539536, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1997 11 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 2/1/2017, l'entreprise DELFA PROTECTION SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0830539536, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1997 11 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 18/07/2016, wordt de onderneming Ghost Protect Security Terassement BVBA (in afkorting : G.P.S.T.), als ondernemingsnummer 0471724064, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1143 98 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 18/07/2016, l'entreprise Ghost Protect Security Terassement SPRL (en abrégé : G.P.S.T.), ayant comme numéro d'entreprise 0471724064, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1143 98 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 21/06/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1260 22 aan de onderneming ALARME PROTECTION SECURITE (A.PS) E.B.V.B.A, als ondernemingsnummer 0477843576, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 26/09/2016 .

Par arrêté du 21/06/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1260 22 à l'entreprise ALARME PROTECTION SECURITE (APS) S.P.R.L.U, ayant comme numéro d'entreprise 0477843576, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 26/09/2016 .


Bij besluit van 17/12/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA PRIVATE PROTECTION (KBO nr. 0627949492), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0273.12 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden a ...[+++]

Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 17/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL PRIVATE PROTECTION (n° BCE 0627949492), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0273.12 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des e ...[+++]


De wijziging van de rechten van de fiscus in verhouding tot de wet betreffende het gerechtelijk akkoord heeft tot doel om, in het kader van procedures die het herstel van de onderneming beogen, en uiteraard zonder afbreuk te doen aan de zekerheden en voorrechten die ingesteld zijn door de hypotheekwet of door bijzondere wetten, de gelijke behandeling te verzekeren van alle schuldeisers, zowel openbare als private, en er op die manier voor te zorgen dat elk van deze laatste in het algemeen belang correct bijdraagt tot het herstel van d ...[+++]

La modification des droits du fisc par rapport à la loi relative au concordat judiciaire a pour objectif d'assurer, dans le cadre des procédures visant au redressement de l'entreprise, et bien entendu sans préjudice [des] sûretés et privilèges institués par la loi hypothécaire ou par des lois particulières, le traitement égal de tous les créanciers, qu'ils soient publics ou privés, et de faire en sorte que chacun de ces derniers apporte sa juste part au redressement de l'entreprise dans l'intérêt général » (Doc. parl., Chambre, 2007-2 ...[+++]


Subsidieaanvragen die inzetten op het versterken van het toeristische ondernemerschap op en langs de fietsnetwerken, zijn projecten die: 1° inzetten op samenwerkingsverbanden met bij voorkeur private ondernemingen om het fietsproduct te vermarkten; 2° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de fietstrajecten; 3° inzetten op de economische valorisatie van het fietsnetwerk; 4° inzetten op v ...[+++]

Des demandes de subventions visant à renforcer l'entrepreneuriat touristique sur et à côté des réseaux d'itinéraires cyclables sont des projets qui : 1° se centrent sur des partenariats de préférence avec des entreprises privées pour commercialiser le tourisme cycliste ; 2° intègrent l'offre des entrepreneurs locaux de façon optimale dans les itinéraires cyclables ; 3° se centrent sur la valorisation économique du réseau cyclable ...[+++]


Subsidievragen die inzetten op het versterken van het toeristische ondernemerschap op en langs de wandelnetwerken, zijn projecten die: 1° inzetten op samenwerkingsverbanden met bij voorkeur private ondernemingen om het wandelproduct te vermarkten; 2° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de wandeltrajecten; 3° inzetten op de economische valorisatie van het wandelnetwerk; 4° inzetten op ...[+++]

Des demandes de subventions visant à renforcer l'entrepreneuriat touristique sur et le long du tracé des réseaux d'itinéraires pédestres sont des projets qui : 1° se centrent sur des partenariats, de préférence avec des entreprises privées afin de commercialiser le tourisme pédestre ; 2° intégrent l'offre des entrepreneurs locaux de façon optimale dans les parcours de randonnée ; 3° se centrent sur la valorisation économique du réseau pédestre ; 4° se centrent sur la formation et l'accompagnement d'entrepreneur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de onderneming private protection' ->

Date index: 2024-04-16
w