Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de onderneming müller gmbh " (Nederlands → Frans) :

Aan de onderneming Müller GmbH is op 30 maart 2010 schorsing verleend.

La société Müller GmbH a reçu sa suspension le 30 mars 2010.


Bij de beslissing van 23/04/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd DEIML LEONHARD GMBH CO KG (DE 131783076 ) gelegen Pfarrer-Müller Strasse 6 te 91275 AUERBACH, DUITSLAND geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 23/04/2015, DEIML LEONHARD GMBH CO KG(DE 131783076 ) sise Pfarrer-Müller Strasse 6 à 91275 AUERBACH, ALLEMAGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.


Vanaf 3 juni 2010 geldt voor de onderneming Müller GmbH de aanvullende Taric-code A978.

Le 3 juin 2010, la société Müller GmbH a reçu le code TARIC additionnel A978.


De aanvullende Taric-code A977 die aanvankelijk aan de onderneming Müller GmbH werd toegekend, werd verkeerdelijk tweemaal toegekend en is ingetrokken.

Le code TARIC additionnel A977 initialement accordé à la société Müller GmbH a été attribué par erreur deux fois et a été retiré.


De uitoefening door deze laatste van regulerende bevoegdheden inzake stedenbouw volstaat niet om aan die laatste voorwaarde te voldoen (HvJ, 25 maart 2010, C-451/08, Helmut Müller GmbH t. Bundesanstalt für Immobilienaufgaben, punt 58).

L'exercice par ce dernier de compétences de régulation en matière d'urbanisme ne suffit pas pour remplir cette dernière condition (CJCE, 25 mars 2010, C-451/08, Helmut Müller GmbH c. Bundesanstalt für Immobilienaufgaben, point 58).


Op 21 april 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Bayerngas GmbH („Bayerngas”, Duitsland) en de onderneming Deutsche Essent GmbH („Deutsche Essent”, Duitsland), die onder zeggenschap staat van Essent N.V (Nederland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Novogate GmbH („N ...[+++]

Le 21 avril 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Bayerngas GmbH («Bayerngas», Allemagne) et Deutsche Essent GmbH («Deutsche Essent», Allemagne) contrôlée par Essent N.V (Pays-Bas) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Novogate GmbH («Novogate», Allemagne) par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituan ...[+++]


De ontslagen bij Inservio GMBH, een onderneming die de reparatiediensten levert voor mobiele telefoons die zijn geproduceerd in eerdergenoemde onderneming, zijn het gevolg van de verplaatsing van BenQ Mobile GmbH Co OHG, aangezien Inservio GmbH een van zijn downstreamproducenten is.

Les licenciements chez Inservio GmbH, prestataire spécialisé dans la réparation des téléphones fabriqués par BenQ, sont imputables à la délocalisation de BenQ Mobile GmbH Co. OHG, dont Inservio GmbH est l'un des fournisseurs en aval.


Aangezien de onderhandelingen met de onderneming CNH Baumaschinen GmbH over de sluiting van de productiestandplaats Berlijn nog gaande zijn, kan de vraag betreffende een eventuele terugbetaling nog niet worden beantwoord.

Étant donné que les négociations avec l’entreprise CNH Baumaschinen GmbH autour de la fermeture du site de production de Berlin sont encore en cours, il n’est pas encore possible de répondre à la question d’un remboursement possible.


Aangezien de onderhandelingen met de onderneming CNH Baumaschinen GmbH over de sluiting van de productiestandplaats Berlijn nog gaande zijn, kan de vraag betreffende een eventuele terugbetaling nog niet worden beantwoord.

Étant donné que les négociations avec l’entreprise CNH Baumaschinen GmbH autour de la fermeture du site de production de Berlin sont encore en cours, il n’est pas encore possible de répondre à la question d’un remboursement possible.


Turkije, een kandidaat-land van de Europese Unie, heeft het protocol van Ankara en andere desbetreffende Europese rechtsregels geschonden. Op 6-7 augustus heeft het namelijk aan het schip "Hans Scholl" van de onderneming BP verbod opgelegd om de Turkse havens aan te doen, omdat het beheer van het schip, dat eigendom is van de Duitse onderneming "Chemikalien Seetransport GmbH", geregeld wordt via het grondgebied van de Republiek Cyprus, een EU-lidstaat.

En violation du protocole d’Ankara et d’autres législations européennes, la Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, interdit, les 6 et 7 août, au navire «Hans Scholl» de la compagnie BP de relâcher dans les ports de Turquie parce que la gestion de ce bateau, qui appartient à la société allemande Chemikalien Seetransport GmbH, s’effectue depuis le territoire de la République de Chypre, État membre de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de onderneming müller gmbh' ->

Date index: 2023-06-20
w