Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de nodige mechanismen ontbreekt » (Néerlandais → Français) :

Als resultaat van de hervorming van het GLB (1992, 1995 en 1996), wordt in de Unie nog altijd een plattelandsbeleid gevoerd waarin landbouwmarktbeleid, structuurbeleid en milieubeleid naast elkaar staan. Er wordt gewerkt met een vrij ingewikkeld instrumentarium en de nodige samenhang ontbreekt.

Au total, à la suite des diverses réformes de la PAC (1992, 1995 et 1996), la politique rurale de l'Union apparaît encore comme une juxtaposition d'une politique agricole de marchés, de la politique structurelle et de la politique environnementale, dotées d'instruments assez complexes et sans grande cohérence générale.


Ook de nodige medicatie ontbreekt vaak.

De même, la médication requise est souvent indisponible.


De heer Thissen leidt uit de antwoorden van de minister af dat de bespreking van dit wetsontwerp niet voortgezet moet worden : de voorliggende tekst is in praktijk immers niet toepasbaar omdat de nodige informatie ontbreekt, waardoor ook de premies niet correct berekend kunnen worden noch een maximaal aantal betrokkenen verzekerd.

M. Thissen déduit des réponses du ministre qu'il n'y a pas lieu de poursuivre la discussion du projet de loi à l'examen : le présent texte est inapplicable en pratique, car les informations nécessaires font défaut; il est dès lors impossible de calculer les primes correctement et d'assurer un maximum de personnes concernées.


De regering geeft in de memorie van toelichting het volgende te kennen : « de nieuwe procedure [is] geen rechtsmiddel dat nuttig kan worden gehanteerd om een standpunt in te nemen in het kader van openbare betogingen of van ordeverstoringen als gevolg van maatschappelijk onbehagen ». Ze voegt eraan toe dat in dergelijke situaties het « immers aan de nodige sereniteit ontbreekt om misdrijven die eventueel worden gepleegd naar aanleiding van de uitoefening van de grondwettelijk gewaarborgde vrijheden in het juiste perspectief te beschou ...[+++]

Dans l'exposé des motifs, le gouvernement affirme que la nouvelle procédure « n'est pas un instrument juridique susceptible d'être employé pour prendre position dans le cadre de manifestations publiques ou de troubles consécutifs d'une situation de malaise social » car dans de pareils cas « la sérénité nécessaire pour replacer les faits délictueux éventuellement commis à l'occasion de l'exercice des libertés garanties par la Constitution, dans leur juste perspective, fait défaut ».


Ook de nodige medicatie ontbreekt vaak.

De même, la médication requise est souvent indisponible.


De manier waarop men dit wil implementeren of de motivatie waarom er bij de eBox een minder strenge aanpak zou nodig zijn dan bij eDeposit ontbreekt echter".

La manière dont on souhaite mettre en oeuvre cette authentification ou la motivation pour laquelle l'e-Box nécessiterait une approche moins stricte que pour l'e-Deposit font toutefois défaut ».


Art. 406. Indien het in artikel 405 bedoelde verslag niet de informatie bevat die de Bank van een dochterverzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht van de groep verlangt, en indien wezenlijke informatie ontbreekt, kan de Bank van de betrokken dochteronderneming verlangen dat zij de nodige aanvullende informatie openbaar maakt.

Art. 406. Lorsque le rapport visé à l'article 405 ne contient pas les informations que la Banque demande d'une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge filiale du groupe, elle peut, si cette omission est substantielle, exiger que cette entreprise filiale concernée publie les informations complémentaires nécessaires.


Een uitbreiding van Call Barring naar andere vormen van communicaties waarmee betaald wordt is, gelet op andere afdoende preventieve mechanismen (zoals de PIN-beveiliging voor betalingen via de tablet of de smartphone), niet nodig.

Une extension du Call Barring à d'autres formes de communications permettant des paiements n'est pas nécessaire au vu des autres mécanismes préventifs efficaces en place (tels que la sécurisation par code PIN pour les paiements via les tablettes ou les smartphones).


Die complexe marktsituatie wordt bovendien uitgebuit door weinig scrupuleuze marktspelers, die niet alleen proberen te profiteren van het feit dat die zelfstandigen en handelaars door het overvloedige aanbod door de bomen het bos niet meer zien, maar ook van het feit dat het die groep aan de nodige tijd en kennis ontbreekt om een weloverwogen keuze te maken.

Cette complexité est également utilisée par des acteurs peu scrupuleux qui tentent de profiter non seulement du flou généré par ce flux d'offres mais aussi du manque de temps et de connaissance des indépendants et commerçants qui doivent se décider.


2. Momenteel wil ik niet vooruitlopen op het kerntakendebat waarbij het de bedoeling is om ook de bestaande mechanismen inzake steunverlening te evalueren en waar nodig, grondig bij te sturen.

2. Je ne veux pour le moment pas m'avancer sur le débat tâches clefs qui a comme objectif d'évaluer les mécanismes d'appui et les adapter profondément, si nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de nodige mechanismen ontbreekt' ->

Date index: 2022-08-21
w