Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
NMBS
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Tekening NMBS AM 33067 LU
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "aan de nmbs toegekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave




weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de NMBS toegekende subsidies.-

Subventions accordées à la SNCB.


1. Welke dotatie heeft de federale overheid de laatste drie jaar precies aan de NMBS toegekend?

1. Quel est le montant précis de la dotation publique accordée par le fédéral à la SNCB pour les trois dernières années?


De tabel in bijlage vermeldt de aan de NMBS toegekende toelagen voor de jaren 2012 tot 2015 en hun toewijzing.

Le tableau en annexe reprend les dotations attribuées à la SNCB, pour les années 2012 à 2015, et leur affectation.


« De subsidies worden toegekend aan de NMBS voor de compensatie van de specifieke projecten voor wat betreft de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme.

« Des subsides sont octroyés à la SNCB pour compenser le coût de projets spécifiques en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid worden voorgelegd, met inbegrip van de vraagstukken die voor het personeel indirect van belang kunnen zijn, met uitzondering van welzijn op het werk; 3° onderzoeken van de kwesties met betrekking tot mobiliteit v ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du bien-être au travail ; 3° examiner les questions concernant la mobilité du personnel entre Infrabel, la SNCB et HR Rail, ains ...[+++]


Ondanks de stappen die NMBS ondernomen heeft om de parketten te sensibiliseren, wordt NMBS enerzijds geïmpacteerd door de prioriteiten van het strafrechtelijk beleid (en de subsidies die aan de parketten worden toegekend om deze prioriteiten tot een goed einde te brengen) en anderzijds door de overbelasting van voornoemde parketten (verlaging van de dotaties die in het algemeen aan Justitie worden toegekend).

Malgré les démarches de sensibilisation que la SNCB a menées auprès des parquets, la SNCB est impactée, d'une part, par les priorités de la politique criminelle (et les subsides alloués aux parquets pour mener à bien ces priorités) et, d'autre part, par l'engorgement desdits parquets (diminution des dotations allouées à la Justice d'une manière générale).


Het betreft Belgacom, De Post, de NMBS, NMBS Holding, Infrabel en Belgocontrol.

Il s’agit de Belgacom, La Poste, SNCB, SNCB Holding, Infrabel et Belgocontrol.


de stof voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als „kankerverwekkend” van categorie 1A of 1B (toegekende waarschuwingszinnen: H350 of H350i), „mutageen voor kiemcellen” van categorie 1A of 1B (toegekende waarschuwingszin: H340), „giftig voor de voortplanting” van categorie 1A, 1B en/of 2 (toegekende waarschuwingszinnen: H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360fD, H361, H361f, H361d of H361fd) of „toxisch voor specifieke doelorganen na herhaalde dosis” van categorie 1 of 2 (toegekende waarschuwingszinnen: H372 of H373) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008.

substance remplissant les critères de classement comme cancérogène dans la catégorie 1A ou 1B (mentions de danger correspondantes: H350 ou H350i), mutagène sur les cellules germinales dans la catégorie 1A ou 1B (mention de danger correspondantes: H340), toxique pour la reproduction dans la catégorie 1A, 1B ou 2 (mentions de danger correspondantes: H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360fD, H361, H361f, H361d ou H361fd), spécifiquement toxique pour un organe cible à doses répétées dans la catégorie 1 ou 2 (mention de danger correspondante: H372 ou H373), conformément au règlement (CE) no 1272/2008.


Het verzoek bevat de persoonlijke code van de verzoeker (indien in Letland toegekend) of zijn identificatienummer, indien toegekend; de persoonlijke code van de verweerder (indien in Letland toegekend) of zijn identificatienummer, indien toegekend; de persoonlijke codes (indien in Letland toegekend) of identificatienummers, indien toegekend, van alle personen voor wie om levensonderhoud wordt verzocht.

la demande comporte le numéro personnel du demandeur (s'il a été attribué en République de Lettonie) ou son numéro d'identification, s'il a été attribué; le numéro personnel du défendeur (s'il a été attribué en République de Lettonie) ou son numéro d'identification, s'il a été attribué; les numéros personnels (s'ils ont été attribués en République de Lettonie) ou d'identification, s'ils ont été attribués, de toutes les personnes pour lesquelles des aliments sont demandés,


TBL is een ATB-systeem dat gedeeltelijk is geïnstalleerd op de lijnen van de NMBS/SNCB (op dit moment: 1200 bakens en 120 sets treinapparatuur TBL1, 200 bakens en 300 sets treinapparatuur TBL2, alle lijnen voor snelheden hoger dan 160 km/u zijn uitgerust met TBL2).

La TBL est un système de contrôle de vitesse partiellement installé sur les lignes du réseau belge (actuellement 1200 balises et 120 équipements embarqués TBL1, 200 balises et 300 équipements embarqués TBL2, toutes les lignes parcourues à plus de 160 km/h sont équipées de la TBL2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de nmbs toegekende' ->

Date index: 2024-02-13
w