Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de minst productieve suiker » (Néerlandais → Français) :

a. is het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten en suikers en/of zoetstoffen en dat, behoudens het bepaalde in punt b., ten minste 35 % droge cacaobestanddelen, inclusief ten minste 18 % cacaoboter en ten minste 14 % vetvrije droge cacaobestanddelen bevat;

a. désigne le produit obtenu à partir de produits du cacao et de sucres et/ou d'édulcorants contenant, sous réserve du point b., au moins 35 % de matière sèche totale de cacao dont au moins 18 % de beurre de cacao, et au moins 14 % de cacao sec dégraissé;


is het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten, suikers en/of zoetstoffen en tarwe-, rijst- of maïsmeel of -zetmeel en dat ten minste 30 % droge cacaobestanddelen, inclusief ten minste 12 % vetvrije droge cacaobestanddelen en ten minste 18 % cacaoboter, en ten hoogste 18 % meel of zetmeel bevat.

désigne le produit obtenu à partir de produits de cacao, de sucres et/ou d'édulcorants et de farine ou amidon de blé, de riz ou de maïs, contenant au moins 30 % de matière sèche totale de cacao, dont au moins 12 % de cacao sec dégraissé et au moins 18 % de beurre de cacao, et au plus 18 % de farine ou amidon.


is het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten, suikers en/of zoetstoffen en tarwe-, rijst- of maïsmeel of -zetmeel en dat ten minste 35 % droge cacaobestanddelen, inclusief ten minste 14 % vetvrije droge cacaobestanddelen en ten minste 18 % cacaoboter, en ten hoogste 8 % meel of zetmeel bevat.

désigne le produit obtenu à partir de produits de cacao, de sucres et/ou d'édulcorants et de farine ou amidon de blé, de riz ou de maïs, contenant au moins 35 % de matière sèche totale de cacao, dont au moins 14 % de cacao sec dégraissé et au moins 18 % de beurre de cacao, et au plus 8 % de farine ou amidon.


is het product dat wordt verkregen uit cacaoboter, suikers en/of zoetstoffen en melk of een zuivelproduct en dat ten minste 20 % cacaoboter en ten minste 14 % melk of door volledige of gedeeltelijke dehydratie van volle, gedeeltelijk afgeroomde of magere melk verkregen stof, room, geheel of gedeeltelijk gedehydreerde room, boter of melkvetten, inclusief ten minste 3,5 % melkvetten, bevat.

désigne le produit obtenu à partir de beurre de cacao, de lait ou d'un produit laitier et de sucres et/ou d'édulcorants, contenant au moins 20 % de beurre de cacao et au moins 14 % de lait ou matière provenant de la déshydratation partielle ou entière du lait entier, du lait partiellement ou entièrement écrémé, de crème, de crème partiellement ou entièrement déshydratée, de beurre ou de matière grasse lactique, dont au moins 3,5 % de matière grasse lactique.


a. is het product dat wordt verkregen uit cacaoproducten en suikers en/of zoetstoffen en dat, behoudens het bepaalde in punt b., ten minste 35 % droge cacaobestanddelen, inclusief ten minste 18 % cacaoboter en ten minste 14 % vetvrije droge cacaobestanddelen bevat;

a. désigne le produit obtenu à partir de produits du cacao et de sucres et/ou d'édulcorants contenant, sous réserve du point b., au moins 35 % de matière sèche totale de cacao dont au moins 18 % de beurre de cacao, et au moins 14 % de cacao sec dégraissé;


Aan de minst productieve suiker producerende ondernemingen dient door middel van passende herstructureringssteun een belangrijke economische stimulans te worden gegeven om van hun quotumproductie af te zien.

Il y a lieu d'instaurer une incitation économique importante, sous la forme d'une aide à la restructuration adéquate, destinée aux entreprises dont la productivité est la plus faible, afin qu'elles abandonnent leur production sous quota.


4. Voor de hoeveelheden suikerbieten die overeenstemmen met de hoeveelheden industriële suiker of overtollige suiker waarvoor de in artikel 15 bedoelde overschotheffing wordt opgelegd, past de betrokken suikerproducerende onderneming de aankoopprijs op zodanige wijze aan dat deze ten minste gelijk is aan de minimumprijs voor quotumbieten.

4. Pour les quantités de betteraves à sucre correspondant aux quantités de sucre industriel ou de sucre excédentaire soumises au prélèvement sur l'excédent prévu à l'article 15, l'entreprise sucrière concernée ajuste le prix d'achat de sorte qu'il soit au moins égal au prix minimal de la betterave sous quota.


bij ontstentenis van een overeenkomst zoals bedoeld onder a) of b), de regeling die vóór het sluiten van de leveringscontracten tot stand is gekomen, mits de verkopers die met de regeling instemmen, ten minste 60 % leveren van de totale hoeveelheid bieten die de onderneming koopt voor de productie van suiker in een of meer fabrieken.

en l'absence d'accords au sens des points a) ou b), les arrangements existant avant la conclusion de tout contrat de livraison, à condition que les vendeurs qui acceptent l'arrangement fournissent au moins 60 % du total des betteraves achetées par l'entreprise pour la fabrication de sucre dans une ou plusieurs usines.


3. Suikerproducerende ondernemingen die quotumbieten kopen die geschikt zijn voor verwerking tot suiker en bestemd zijn voor verwerking tot quotumsuiker, moeten ten minste de minimumprijs betalen, aangepast door middel van toeslagen of kortingen voor de kwaliteitsverschillen ten opzichte van de standaardkwaliteit.

3. Les entreprises sucrières qui achètent des betteraves sous quota, propres à être transformées en sucre et destinées à la fabrication de sucre sous quota, sont tenues de payer au moins le prix minimal, ajusté par l'application de bonifications ou de réfactions correspondant aux différences de qualité par rapport à la qualité type.


2. In afwijking van artikel 5, lid 2, onder b), is elke suikerfabrikant die niet vóór de inzaai contracten voor de levering van een met het A-quotum overeenstemmende hoeveelheid suikerbieten heeft afgesloten tegen de voor A-suikerbieten geldende minimumprijs, verplicht voor elke hoeveelheid suikerbieten die in de betrokken onderneming tot suiker wordt verwerkt, ten minste de genoemde minimumprijs te betalen.

2. Par dérogation à l'article 5, paragraphe 2, point b), chaque fabricant de sucre qui n'a pas conclu, avant les ensemencements, des contrats de livraison pour une quantité de betteraves correspondant au quota A au prix minimal de la betterave A est obligé de payer, pour chaque quantité de betteraves transformées en sucre dans l'entreprise concernée, au moins ledit prix minimal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de minst productieve suiker' ->

Date index: 2024-11-17
w