Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de medehelpende » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst wens ik erop te wijzen dat, inzake de toekenning van een gedeelte van de beroepsinkomsten van een zelfstandige aan zijn meehelpende echtgenoot, de desbetreffende wettelijke bepalingen (inzonderheid de artikelen 33, tweede lid en 86, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) niet voorzien in een forfaitaire toewijzing van 30 % van het inkomen van de zelfstandige, maar wel in een toewijzing die moet overeenstemmen met de normale bezoldiging van de prestaties van de medehelpende echtgenoot, zonder dat ze eve ...[+++]

Au préalable, je tiens à signaler qu'en matière d'attribution d'une quote-part des revenus professionnels d'un indépendant à son conjoint aidant, les dispositions légales y relatives (particulièrement les articles 33, alinéa 2 et 86, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992) ne prévoient pas d'attribution forfaitaire de 30 % des revenus de l'indépendant mais bien d'une attribution qui doit correspondre à la rémunération normale des prestations du conjoint aidant, sans qu'elle ne puisse cependant dépasser 30 % des revenus de l'activité professionnelle exercée avec l'aide du conjoint, à moins que les prestations du conjoint aidant ...[+++]


­ personen die tot nog toe binnen de categorie van de werkende vennoten vallen en vanaf aanslagjaar 1998 onder de nieuwe categorie van de bedrijfsleiders vallen, kunnen geen beroepsinkomsten meer toekennen aan hun medehelpende echtgenoot.

­ les personnes rangées actuellement dans la catégorie des associés actifs et qui seront rangées, à partir de l'année d'imposition 1998, dans la nouvelle catégorie des dirigeants d'entreprises ne pourront plus attribuer de revenus professionnels à leur conjoint aidant.


­ personen die tot nog toe binnen de categorie van de werkende vennoten vallen en vanaf aanslagjaar 1998 onder de nieuwe categorie van de bedrijfsleiders vallen, kunnen geen beroepsinkomsten meer toekennen aan hun medehelpende echtgenoot.

­ les personnes rangées actuellement dans la catégorie des associés actifs et qui seront rangées, à partir de l'année d'imposition 1998, dans la nouvelle catégorie des dirigeants d'entreprises ne pourront plus attribuer de revenus professionnels à leur conjoint aidant.


Voortaan zal geen toekenning meer kunnen gebeuren aan de medehelpende echtgenoot, zodat het belastbaar netto-inkomen van de man 1 950 000 frank zal bedragen en dat van de vrouw 350 000 frank, wat ingevolge de progressiviteit van de tariefstructuur zal leiden tot een hogere belasting.

Désormais, il ne pourra plus y avoir d'attribution d'une quote-part des revenus au conjoint aidant, de sorte que le revenu net imposable du mari s'élèvera à 1 950 000 francs et celui de la femme à 350 000 francs, ce qui, eu égard à la progressivité de l'impôt, donnera lieu à une taxation plus élevée.


Het lijkt mij inderdaad billijk en logisch dat bij die toekenning rekening wordt gehouden met de aard, de belangrijkheid en de duur van de prestaties van de medehelpende echtgenoot.

Il me semble en effet équitable et logique qu'il soit tenu compte, lors de cette attribution, de la nature, de l'importance et de la durée des prestations du conjoint aidant.


1° de bedrijfsinkomsten die voortvloeien uit de zelfstandige activiteit van de echtgenote wiens medehelpende echtgenoot met toepassing van artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 december 1967, houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, in haar plaats is onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen;

1° les revenus professionnels provenant de l'activité indépendante de l'épouse dont le conjoint aidant est assujetti, en lieu et place de cette dernière, au statut social des travailleurs indépendants, en application de l'article 12 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants;


2° het gedeelte van de bedrijfsinkomsten dat met toepassing van artikel 86 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt toegekend aan de medehelpende echtgeno(o)t(e) van een zelfstandige gerechtigde.

2° la partie des revenus professionnels qui, en application de l'article 86 du Code des impôts sur les revenus 1992, est octroyée au conjoint aidant du titulaire travailleur indépendant.


WETSVOORSTEL betreffende de fiscale situatie van de medehelpende echtgenoot.

PROPOSITION DE LOI concernant la situation fiscale du conjoint aidant.


Nochtans hebben de arbeidsgerechten, waaraan sommige van deze beslissingen werden voorgelegd, geoordeeld dat deze ambtenaren, uit de toekenning op fiscaal vlak aan de betrokkenen van een gedeelte van het beroepsinkomen als medehelpende echtgenoot, zoals geattesteerd door een definitief geworden aanslagbiljet van het Bestuur van de directe belastingen, wettelijk konden afleiden dat de betrokken personen de in casu toepasselijke bepalingen van de werkloosheidsreglementering hadden overtreden en dus, in overeenstemming met deze laatste reglementering, bestraft moesten worden.

Toutefois, les juridictions du travail auxquelles certaines de ces décisions étaient déférées ont considéré que c'était légalement que ces fonctionnaires avaient pu déduire de l'attribution, sur le plan fiscal, aux personnes concernées, d'une quote-part du revenu professionnel en tant que conjoint aidant attestée par un avertissement-extrait de rôle devenu définitif de l'Administration des contributions directes, que ces mêmes personnes avaient contrevenu à des dispositions propres à la réglementation du chômage applicables en l'espèce et devaient, par conséquent, être sanctionnées conformément à cette dernière réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de medehelpende' ->

Date index: 2025-07-06
w