Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de maximale proefperiode zoals » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Indien het tot stand komen van een overeenkomst van onbepaalde duur tussen de werknemer en de onderneming onmiddellijk zonder onderbreking wordt voorafgegaan door een overeenkomst van bepaalde duur met diezelfde werkgever voor een gelijkaardige functie zal in dit geval geen proefperiode in de overeenkomst van onbepaalde duur voorzien worden, dit in de mate dat de overeenkomst van bepaalde duur minstens een duur heeft gelijk aan de maximale proefperiode zoals wettelijk voorzien voor het desbetreffende werknemersstatuut.

Art. 3. Si la conclusion d'un contrat à durée indéterminée entre un travailleur et l'employeur est précédée immédiatement sans interruption par un contrat à durée déterminée avec ce même employeur pour une fonction similaire, une période d'essai dans l'accord de durée indéterminée ne sera pas incluse, ceci dans la mesure où l'accord de durée déterminée a une durée égale à la période d'essai maximale comme légalement permise pour l ...[+++]


Om rekening te houden met de inflatie werden in Verordening (EU) nr. 285/2010 de maximale vergoedingen zoals vermeld in Verordening (EG) nr. 785/2004 herzien.

Afin de tenir compte de l’inflation, le règlement (UE) n 285/2010 a révisé les plafonds d’indemnisation fixés par le règlement (CE) n 785/2004


Art. 93. Indien het tot stand komen van een overeenkomst van onbepaalde duur tussen de werknemer en de onderneming onmiddellijk zonder onderbreking wordt voorafgegaan door een overeenkomst van bepaalde duur met diezelfde werkgever voor een gelijkaardige functie zal in dit geval geen proefperiode in de overeenkomst van onbepaalde duur voorzien worden, dit in de mate dat de overeenkomst van bepaalde duur minstens een duur heeft gelijk aan de maximale proefperiode zoals wettelijk voorzien voor het desbetreffende werknemersstatuut.

Art. 93. Si la conclusion d'un contrat à durée indéterminée entre un travailleur et l'employeur est précédée immédiatement sans interruption par un contrat à durée déterminée avec ce même employeur pour une fonction similaire, une période d'essai dans le contrat à durée indéterminée ne sera pas incluse, ceci dans la mesure où le contrat à durée déterminée a une durée égale à la période d'essai maximale comme légalement permise pou ...[+++]


Het maximale subsidiebedrag zoals bedoeld in artikel 2 voor elke gemeente wordt beperkt naar rata van het aantal voltijdse equivalenten bij de gemeente op 30 juni 2017.

Le montant maximal du subside visé à l'article 2 et dévolu à chaque commune est plafonné au prorata du nombre d'équivalents temps plein que compte la commune au 30 juin 2017.


Indien het tot stand komen van een overeenkomst van onbepaalde duur tussen de werknemer en de onderneming onmiddellijk zonder onderbreking wordt voorafgegaan door een overeenkomst van bepaalde duur met diezelfde werkgever voor een gelijkaardige functie zal in dit geval geen proefperiode in de overeenkomst van onbepaalde duur voorzien worden, dit in de mate dat de overeenkomst van bepaalde duur minstens een duur heeft gelijk aan de maximale proefperiode zoals wettelijk voorzien voor het desbetreffende werknemersstatuut.

Si la conclusion d'un contrat à durée indéterminée entre un travailleur et l'employeur est précédée immédiatement sans interruption par un contrat à durée déterminée avec ce même employeur pour une fonction similaire, une période d'essai dans le contrat à durée indéterminée ne sera pas incluse, ceci dans la mesure où le contrat à durée déterminée a une durée égale à la période d'essai maximale comme légalement permise pour le statu ...[+++]


De maximale toeslag zal dan worden beperkt tot de huidige maximale wholesaletarieven zoals vastgesteld in Verordening (EU) nr. 531/2012.

Le surcoût maximal sera alors limité aux prix de gros maximaux courants fixés dans le règlement (UE) no 531/2012.


In geval een uitzendkracht, die reeds gedurende een periode van minimum 1 maand aanéénsluitend bij gebruiker actief is, wordt aangeworven met een arbeidsovereenkomst bij dezelfde gebruiker, vanaf dan werkgever genoemd, en dit voor dezelfde functie, wordt de periode van uitzendarbeid in mindering gebracht van de maximale proefperiode.

Si un intérimaire, qui a déjà été occupé pendant une période d'au moins 1 mois chez l'utilisateur, est engagé sous contrat de travail par le même utilisateur, dénommé à partir de ce moment l'employeur, et cela pour la même fonction, la période d'occupation en tant que travailleur intérimaire sera déduite de la période d'essai maximale.


(13) „Referentieontwerpvoorwaarden”: de combinatie van voorschriften voor de referentieontwerptemperatuur, de maximale bivalente temperatuur en de maximale bedrijfstemperatuur, zoals aangegeven in bijlage VII, tabel 3.

«conditions de conception de référence», la combinaison des exigences relatives à la température de conception de référence, à la température bivalente maximale et à la température limite de fonctionnement maximale, telle que fixée à l'annexe VII, tableau 3.


« Indien het model van de machtiging bedoeld onder « d » van bijlage III van de lijst door de Minister wordt gewijzigd wat betreft de maximale geldigheidsduur voor de hernieuwing, dan kan de adviserend geneesheer deze gewijzigde geldigheidsduur na het verstrijken van de reeds toegestane hernieuwingstermijn onmiddellijk toepassen voor alle specialiteiten waarvoor de vergoedingsmodaliteiten zoals ze zijn vastgesteld in hoofdstuk IV-B van bijlage I van de lijst voorzien in dit model van machtiging, in afwijking van de maximale geldigheid ...[+++]

« Lorsque le modèle de l'autorisation visée sous « d » de l'annexe III de la liste a été modifié par le Ministre en ce qui concerne la durée de validité maximale de renouvellement, le médecin conseil peut à l'expiration du délai de renouvellement déjà accordé immédiatement appliquer la durée de validité modifiée pour les spécialités dont les modalités de remboursement telles qu'elles sont fixées au chapitre IV-B de l'annexe I de la liste réfèrent à ce modèle d'autorisation, en dérogation à la durée de validité maximale figurant dans les modalités de re ...[+++]


De Commissie adviseert de lidstaten in voorkomende gevallen het maximale financieringsplafond (zoals vastgelegd in Verordening 1260/99) toe te passen voor maatregelen in grensgebieden welke op grond van Doelstelling 1 en 2 in aanmerking komen, op voorwaarde dat de in de programmeringsdocumenten aangegeven algemene cofinancieringspercentages worden nageleefd (EPD's, OP's en programmeringscomplementen).

La Commission recommande aux États membres d'appliquer, le cas échéant, le plafond de cofinancement maximal (fixé dans le règlement 1260/99) aux mesures déployées dans les zones frontalières éligibles aux objectifs n° 1 et n° 2, à la condition que soient respectés les taux de cofinancement global spécifiés dans les documents de programmation (DOCUP, PO et compléments de programmation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de maximale proefperiode zoals' ->

Date index: 2024-12-15
w