Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de laattijdigheid » (Néerlandais → Français) :

5. a) Werd in alle gevallen van laattijdigheid verwijlinterest betaald zoals bepaald door de regelgeving? b) Gebeurde dit automatisch dan wel na ingebrekestelling? c) Graag verdere precisering daarover voor wat de verhoudingen tussen die twee betreft.

5. a) Des intérêts de retard ont-ils été versés pour chaque paiement tardif, comme le prévoit la réglementation? b) Ces intérêts ont-ils été versés automatiquement ou après une mise en demeure? c) Pourriez-vous me fournir des précisions concernant le rapport entre ces deux éléments?


2. Indien een attest van verlies niet gelijk gesteld wordt aan een rijbewijs zelf, en de veroordeelde pas laattijdig zijn/haar rijbewijs kan inleveren: a) moet er dan altijd een proces-verbaal van laattijdigheid opgesteld worden, ook al is de reden van de laattijdigheid het verlies van het rijbewijs; b) moet het verval van het recht tot sturen dan sowieso verlengd worden met de periode gelijk aan de laattijdigheid?

2. Si une attestation de déclaration de perte n'est pas assimilée à un permis de conduire en tant quel tel et si la personne condamnée ne peut restituer que tardivement son permis de conduire: a) un procès-verbal de retard doit-il toujours être élaboré, même si la perte du permis de conduire est à l'origine de ce retard; b) la déchéance du droit de conduire doit-elle être prolongée pour une période identique au retard dans tous les cas?


5. Werd in alle gevallen van laattijdigheid verwijlinterest betaald zoals bepaald door de regelgeving?

5. Des intérêts de retard ont-ils été versés pour chaque paiement tardif, comme le prévoit la réglementation?


Daardoor zal het verval verlengd worden en zal een proces-verbaal van laattijdigheid opgemaakt worden.

La déchéance sera dès lors prolongée et un procès-verbal de retard sera établi.


Toch zijn er sommige parketten die de griffies verplichten om geen proces-verbaal van laattijdigheid op te stellen in deze gevallen, ook al lijken ze daar wettelijk toe verplicht.

Cependant, certains parquets obligent les greffes à ne pas établir de procès-verbal de retard dans ces cas, même s'il semble qu'ils y soient tenus légalement.


De rechten van verdediging zijn in België — wat strafzaken betreft — optimaal beschermd ingevolge het bestaan van deze buitengewone termijn van verzet, zeker omdat het openbaar ministerie (indien het de laattijdigheid van het verzet wil inroepen) moet bewijzen op welke dag de beklaagde effectief kennis kreeg van de betekening (zie B. De Smet, o.c., blz. 52).

En Belgique, les droits de la défense sont protégés de manière optimale — en matière pénale — par ce délai extraordinaire d'opposition, certainement dès lors que le ministère public (qui veut invoquer la caractère tardif de l'opposition) doit apporter la preuve de la date de la signification effective au prévenu (cf. B. De Smet, o.c., p. 52).


De memorie van toelichting bepaalt zelf dat deze bepaling een antwoord moet bieden aan de laattijdigheid van de hervorming.

L'exposé des motifs même indique que cette disposition doit répondre au caractère tardif de la réforme.


Hetzelfde geldt voor de omzetting van de richtlijn betreffende de betaaltermijnen, die het mogelijk zal maken om het Europese kader inzake termijnen en boetes voor laattijdigheid te harmoniseren, zowel tussen ondernemingen als ten opzichte van de overheid. Dit zal een positieve impact hebben op de financiën van de KMO’s.

Il en va de même pour la transposition de la directive sur les délais de paiement, qui permettra d’harmoniser le cadre européen en matière de délais mais également de pénalités de retard, tant entre entreprises que vis-à-vis des autorités publiques, avec des effets positifs sur la trésorerie des PME.


Het probleem van de laattijdigheid zal nauwlettend in de gaten worden gehouden door het beter opvolgen en doen respecteren van een strikt tijdsschema door alle betrokken actoren.

La problématique du retard sera surveillée de près en suivant mieux et en respectant un schéma de temps plus strict par tous les acteurs concernés.


De laattijdigheid van de begroting kan ook negatieve gevolgen hebben voor de lokale besturen: de civiele bescherming, de brandweer en de politie.

Le retard du budget peut également avoir des conséquences négatives pour les administrations locales : la protection civile, les services incendie et la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de laattijdigheid' ->

Date index: 2025-09-13
w