Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de kennismaatschappij weliswaar onmisbaar " (Nederlands → Frans) :

Of het nu gaat over het raadplegen van een online encyclopedie, een bibliotheekcatalogus, verslagen van allerlei instellingen, of gewoon de dienstregeling van de bus of de trein, het internet is voor de kennismaatschappij een nuttig, ja zelfs onmisbaar medium geworden.

Que ce soit l'encyclopédie en ligne, les catalogues des bibliothèques, les rapports de diverses institutions, ou plus simplement un horaire de bus, de train, le web est devenu une plate-forme utile, voire indispensable, pour la société de la connaissance.


De rapporteur is ervan overtuigd dat de bijdrage van de instellingen voor hoger onderwijs aan de kennismaatschappij weliswaar onmisbaar is, maar niet volstaat. Het is van belang dat ook andere actoren (ondernemingen, overheden) bij dit proces worden betrokken; ze moeten samen een gemeenschappelijke sfeer scheppen waarin een geschikt kader kan worden aangehouden (of aangepast aan ieder individueel geval).

Le rapporteur est convaincu que l'apport des établissements d'enseignement supérieur à la société de la connaissance est nécessaire mais toutefois insuffisant; il convient donc d'associer d'autres parties prenantes (entreprises, pouvoirs publics) qui doivent créer un ensemble commun dans lequel un cadre ou un modèle appropriés peuvent être suivis ou adaptés à chaque cas.


Het belang van de informatisering van de Staat als onmisbaar element in de verdere uitbouw van een moderne, efficiënte en klantvriendelijke overheid werd door de regering onderstreept door de aanstelling in juli 2003 van een staatssecretaris voor de Informatisering van de Staat : een gedreven en degelijke ICT-ondersteuning moet ons land helpen de stap te zetten naar de kennismaatschappij.

L'importance de l'informatisation de l'État en tant qu'élément indispensable pour continuer à développer une administration moderne, efficace et conviviale a été soulignée par le gouvernement par la désignation en juillet 2003 d'un secrétaire d'État à l'Informatisation de l'État : un encadrement ICT poussé et sérieux doit aider notre pays à franchir le pas vers la société de la connaissance.


16. is van oordeel dat het ESF de actieve deelname van burgers aan de samenleving en op de arbeidsmarkt dient te bevorderen, door gelijke kansen voor allen te scheppen; herinnert daarom aan het belang van het opstellen van begrotingen vanuit een genderperspectief, ter verbetering van personele middelen en kapitaal, die onmisbaar zijn voor een competitieve kennismaatschappij;

16. estime que le Fonds social européen devrait promouvoir la participation active des citoyens dans la société et sur le marché du travail, en garantissant à tous l'égalité des chances; rappelle ainsi l'importance de mettre en œuvre la parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget et d'améliorer les ressources et le capital humains, puisqu'il s'agit là d'éléments préalables essentiels à la mise en place d'une économie de la connaissance compétitive;


B. overwegende dat Europa behoefte heeft aan coherent en doeltreffend beleid om een brug te slaan van de postindustriële samenleving naar een geglobaliseerde kennismaatschappij, weliswaar met behoud van zijn waarden en identiteit,

B. considérant que l'Europe exige des politiques cohérentes et efficaces afin de construire des ponts entre la société postindustrielle et une société de la connaissance généralisée, tout en conservant nos valeurs et nos identités,


22. herinnert de Commissie eraan dat de ontwikkeling van een kennismaatschappij de centrale doelstelling is van het Lissabon-proces, gezien de uitdagingen van de mondialisering en een vergrijzende Europese bevolking; en dat levenslang leren een onmisbaar element zal uitmaken bij de totstandbrenging van een Europees onderwijs- en scholingsysteem van wereldniveau per 2010; betreurt daarom ten zeerste dat de Commissie in haar JBS vo ...[+++]

22. rappelle à la Commission que, face aux défis de la mondialisation et du vieillissement de la population européenne, le développement d'une société de la connaissance est l'objectif central du processus de Lisbonne et que l'apprentissage tout au long de la vie sera un élément indispensable pour la mise en place, pour 2010, de systèmes d'éducation et de formation européens de classe mondiale; déplore donc vivement que la SPA de la Commission pour 2009 passe sous silence l'apprentissage tout au long de la vie;


Het belang van de informatisering van de Staat als onmisbaar element in de verdere uitbouw van een moderne, efficiënte en klantvriendelijke overheid werd door de regering onderstreept door de aanstelling in juli 2003 van een staatssecretaris voor de Informatisering van de Staat : een gedreven en degelijke ICT-ondersteuning moet ons land helpen de stap te zetten naar de kennismaatschappij.

L'importance de l'informatisation de l'État en tant qu'élément indispensable pour continuer à développer une administration moderne, efficace et conviviale a été soulignée par le gouvernement par la désignation en juillet 2003 d'un secrétaire d'État à l'Informatisation de l'État : un encadrement ICT poussé et sérieux doit aider notre pays à franchir le pas vers la société de la connaissance.


b) multisensoriële interfaces die de natuurlijke wijze van uitdrukking van de mens door woord, gebaar en reacties op zintuiglijke waarnemingen kunnen begrijpen en interpreteren, virtuele omgevingen en meertalige en multiculturele systemen die onmisbaar zijn voor de totstandbrenging van de kennismaatschappij op Europese schaal.

b) les interfaces multisensorielles capables de comprendre et d'interpréter l'expression naturelle de l'homme à travers les paroles, les gestes et les différents sens, les environnements virtuels, ainsi que les systèmes plurilinguistiques et multiculturels indispensables à l'édification de la société de la connaissance à l'échelle européenne.


multi-sensoriële interfaces die de natuurlijke wijze van uitdrukking van de mens door woord, gebaar en reacties op zintuiglijke waarnemingen kunnen begrijpen en interpreteren, virtuele omgevingen en meertalige en multiculturele systemen die onmisbaar zijn voor de totstandbrenging van de kennismaatschappij op Europese schaal.

les interfaces multisensorielles capables de comprendre et d'interpréter l'expression naturelle de l'homme à travers les paroles, les gestes et les différents sens, les environnements virtuels, ainsi que les systèmes plurilinguistiques et multiculturels indispensables à l'édification de la société de la connaissance à l'échelle européenne.


Iedere lidstaat spant zich weliswaar in om een pakket maatregelen in te voeren om hun onderwijsstelsels af te stemmen op de kennismaatschappij, maar toch moeten er nog tal van initiatieven ontplooid worden.

Bien que chaque État membre s'efforce de mettre en place un ensemble de dispositifs pour adapter son système d'enseignement à la société de la connaissance, de nombreuses initiatives devraient encore être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de kennismaatschappij weliswaar onmisbaar' ->

Date index: 2021-05-11
w