Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de justitieassistent binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Ze wordt eveneens bij aangetekende brief ter kennis gebracht van de veroordeelde en bij gewone brief meegedeeld aan het openbaar ministerie en aan de justitieassistent binnen dezelfde termijnen als die waarin het amendement (nr. 50) voorziet voor de mededeling van de concrete invulling van de oorspronkelijk bepaalde werkstraf.

Elle fait également l'objet d'une notification par recommandé au condamné et par simple lettre au ministère public et à l'assistant de justice, dans les mêmes délais que ceux prévus par l'amendement (nº 50) pour la communication du contenu concret de la peine de travail initialement fixée.


Ze wordt eveneens bij aangetekende brief ter kennis gebracht van de veroordeelde en bij gewone brief meegedeeld aan het openbaar ministerie en aan de justitieassistent binnen dezelfde termijnen als die waarin het amendement (nr. 50) voorziet voor de mededeling van de concrete invulling van de oorspronkelijk bepaalde werkstraf.

Elle fait également l'objet d'une notification par recommandé au condamné et par simple lettre au ministère public et à l'assistant de justice, dans les mêmes délais que ceux prévus par l'amendement (nº 50) pour la communication du contenu concret de la peine de travail initialement fixée.


Ze wordt eveneens bij aangetekende brief ter kennis gebracht van de veroordeelde en bij gewone brief meegedeeld aan het openbaar ministerie en aan de justitieassistent binnen dezelfde termijnen als die waarin het amendement (nr. 50) voorziet voor de mededeling van de concrete invulling van de oorspronkelijk bepaalde werkstraf.

Elle fait également l'objet d'une notification par recommandé au condamné et par simple lettre au ministère public et à l'assistant de justice, dans les mêmes délais que ceux prévus par l'amendement (nº 50) pour la communication du contenu concret de la peine de travail initialement fixée.


Israël blijft niettemin een democratisch land waarmee wij nauwe betrekkingen onderhouden, en als de vertegenwoordiger van dat land de enige kandidaat is binnen dezelfde regionale groep als België dan is het vanzelfsprekend dat wij zijn kandidatuur steunen, binnen het kader van een procedure die consequent en conform had moeten blijven aan de vertrouwde praktijken binnen de VN.

Israël reste néanmoins un pays démocratique avec lequel nous entretenons des liens étroits, et si le représentant de ce pays est le seul candidat au sein de notre groupe régional, il est évident que la Belgique soutient cette candidature, dans le cadre d'une procédure qui aurait dû rester conforme et conséquente par rapport à la pratique habituelle au sein de l'ONU.


Wanneer de advocaat slechts een gedeelte van de vergoeding die hem verschuldigd is kan inhouden of opleggen of een gedeelte van zijn vergoeding onbetaald blijft, brengt hij het bureau voor juridische bijstand hiervan op de hoogte binnen dezelfde termijn en onder dezelfde voorwaarden als in het eerste lid en verzoekt hij de betaling van het saldo van de vergoeding berekend op basis van de punten bedoeld in artikel 508/19, § 2, tweede lid.

Lorsque l'avocat n'a pu retenir ou taxer qu'une partie de l'indemnité qui lui est due ou que son indemnité reste partiellement impayée, il en informe le bureau d'aide juridique dans les mêmes délais et dans les mêmes conditions qu'à l'alinéa 1 et sollicite le paiement du solde de l'indemnité calculée sur la base des points visés à l'article 508/19, § 2, alinéa 2.


De oproep tot kandidaatstelling wordt binnen dezelfde termijn ter informatie overgemaakt aan alle andere zones die personeel van dezelfde taalrol tewerkstellen".

L'appel à candidature est transmis dans le même délai pour information à toutes les autres zones qui emploient du personnel du même rôle linguistique».


Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden wa ...[+++]

Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - les communications ...[+++]


Afdeling 97. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 7 NOVEMBER 2013 BETREFFENDE DE OVERGANG BINNEN DEZELFDE PERSONEELSCATEGORIE, DE SOCIALE PROMOTIE EN DE PROMOTIE OP DIPLOMA NAAR EEN HOGERE PERSONEELSCATEGORIE Art. 123. In artikel 1, § 1, 1°, e), van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie, de sociale promotie en de promotie o ...[+++]

Section 97. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 7 NOVEMBRE 2013 RELATIF AU PASSAGE AU SEIN DE LA MEME CATEGORIE DE PERSONNEL, A LA PROMOTION SOCIALE ET A LA PROMOTION SUR DIPLOME VERS UNE CATEGORIE DE PERSONNEL SUPERIEURE Art. 123. Dans le texte néerlandais de l'article 1, § 1, 1°, e), de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel, à la promotion sociale et à la promotion sur diplôme vers une catégorie de personnel supérieure, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".


3º opstellen van een verslag over de opvolging van de begeleiding of de behandeling ten behoeve van de bevoegde overheid en de justitieassistent, binnen de maand na de invrijheidstelling of de inwerkingtreding van de gestelde voorwaarden en telkens als de begeleidende dienst het nuttig acht of als de bevoegde overheid het vraagt en tenminste om de zes maanden.

3º adresser un rapport de suivi sur la guidance ou le traitement à l' autorité compétente et à l'assistant de justice chargé de la tutelle sociale. Le premier rapport sera transmis dans le mois qui suit la libération ou l'entrée en vigueur des conditions et ensuite chaque fois que ce service l'estime utile, ou sur l'invitation de l'autorité compétente, et au moins une fois tous les six mois;


Als die klant binnen dezelfde maatschappij van het ene type contract naar het andere type contract gaat betaalt hij daarbij geen nieuwe taks voor zover de verzekeringsnemer en de verzekerde dezelfde blijven (dus een overdracht van reserve binnen dezelfde maatschappij resulteert niet in extra taxatie).

Si ce client veut changer de contrat au sein de la même compagnie, il ne paiera pas de nouvelle taxe pour autant que le souscripteur et l'assuré restent les mêmes (une transmission de réserve au sein de la même compagnie ne donne donc pas lieu à une taxation supplémentaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de justitieassistent binnen dezelfde' ->

Date index: 2023-12-23
w