Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ijver " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven ijver ik eveneens voor een substantiële verhoging van de tegemoetkomingen in de richting van de Europese armoedegrens.

En plus, j'ambitionne également une augmentation réelle des allocations vers le seuil de pauvreté européen.


Net als u ijver ik voor een betere behandeling van mensen die in een Belgische inrichting tot bescherming van de maatschappij (IBM) opgenomen zijn. In dat verband werd mijn aandacht onlangs gevestigd op de plannen met betrekking tot de inrichting tot bescherming van de maatschappij te Paifve.

Je sais que nous partageons la volonté d'améliorer la prise en charge dans notre pays des personnes relevant de la défense sociale. À cet égard, j'ai récemment été alerté quant à l'avenir de l'établissement de défense sociale (EDS) de Paifve.


Dat rapport maakt onder meer gewag van het grote aantal levensverzekeringscontracten zonder erfgenamen, de financiële volumes die ze vertegenwoordigen en het feit dat de betrokken verzekeringsmaatschappijen - ondanks hun wettelijke verplichtingen - weinig ijver aan de dag leggen om de eventuele erfgenamen van overleden verzekerden op te sporen.

Ce rapport faisait notamment état du nombre important de contrats d'assurance-vie en déshérence, des volumes financiers qu'ils représentent et du peu de zèle dont font preuve, malgré leurs obligations légales, les compagnies d'assurance concernées pour retrouver les éventuels héritiers d'assurés décédés.


meer in het algemeen een reeks activiteiten ter bestrijding van de proliferatie van ballistische raketten ondersteund, die er met name op zijn gericht de dreiging meer onder de aandacht te brengen, er met grotere ijver naar te streven dat de multilaterale instrumenten meer resultaten opleveren, de steun voor initiatieven tegen deze specifieke dreiging op te voeren, en de betrokken landen te helpen hun nationale uitvoercontroles te verscherpen.

plus généralement, soutient une série d'activités visant à lutter contre la prolifération des missiles balistiques, en particulier afin de mieux faire connaître cette menace, d'intensifier les efforts déployés pour améliorer l'efficacité des instruments multilatéraux, d'accroître le soutien apporté aux initiatives destinées à faire face à ces défis particuliers et d'aider les pays intéressés à renforcer au niveau national leurs régimes de contrôle des exportations dans ce domaine.


Om te beginnen is deze termijn gedeeltelijk afhankelijk van de ijver waarmee de aanvrager zijn dossier samenstelt en vervolledigt.

Il est, pour commencer, partiellement dépendant de la diligence du demandeur même à constituer et compléter son dossier.


overwegende dat de opeenvolgende verdwijningen van regeringsopposanten en verdedigers van de mensenrechten onbestraft blijven en niet met de vereiste ijver worden onderzocht,

considérant que les disparitions répétées des opposants au gouvernement et des défenseurs des droits de l'homme restent encore très largement impunies et ne sont pas élucidées avec toute la diligence requise,


Overwegende de omstandigheid dat het nationaal strategisch plan voor de visserijsector en het nationaal operationele programma voor de visserijsector onvoorwaardelijk moeten ingediend worden bij de Europese Commissie voor de maand juni van dit jaar, in afwachting van de goedkeuring van de vermelde plannen die nog in 2008 dient plaats te vinden; het volstaat om dit tijdelijk element in overweging te nemen gezien het verwerven van de Europese fondsen afhangt van de ijver waarmee de Lidstaten aan de slag gaan om de voorgeschreven termij ...[+++]

Considérant le fait que le plan stratégique national couvrant le secteur de la pêche et que le programme national opérationnel couvrant le secteur de la pêche doivent être impérativement déposés à la Commission européenne pour le mois de juin de cette année en vue d'une approbation desdits plans encore en 2008; qu'il convient de prendre en considération cet élément temporel étant donné que l'obtention des fonds européens dépend de la diligence que mettent en oeuvre les Etats membres pour respecter le délai prescrit; qu'en vue de respecter ce délai, il est fondamental que la procédure d'évaluation des incidences sur l'environnement puis ...[+++]


Maar dan waren we voorbijgegaan aan de ijver van de Commissie, aan uw ijver mijnheer de commissaris Lamy, als u mij niet kwalijk neemt.

Mais c’était compter sans l’activisme de la Commission, sans votre activisme, Monsieur le Commissaire Lamy, si vous me permettez.


Hierin wordt bepaald dat moet worden onderzocht of de lidstaat met de nodige ijver maatregelen heeft genomen met het oog op de boeking en de inning.

Il prévoit un examen de la diligence de l'Etat membre dans les actions qu'il a entreprises visant la prise en compte et le recouvrement.


De Commissie moet het optreden van de lidstaten inzake inning controleren om zich op de hoogte te stellen van de toestand in de lidstaten en om de doelmatigheid en ijver te beoordelen waarmee de lidstaten de eigen middelen van de Europese Unie innen.

Le contrôle de l'action des Etats membres en matière de perception est nécessaire pour permettre à la Commission de s'informer de la situation dans les Etats membres et de juger de l'efficacité et de la diligence mis par ces derniers dans le recouvrement des ressources propres de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : daarenboven ijver     ijver     grote aantal     weinig ijver     grotere ijver     vereiste ijver     slag gaan     voorbijgegaan aan de ijver     nodige ijver     doelmatigheid en ijver     aan de ijver     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ijver' ->

Date index: 2021-04-13
w