Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de heer grégory delbeke " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 19 december 2014 wordt aan de heer Grégory DELBEKE ontslag verleend uit zijn ambt in de klasse A1, titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, vanaf 1 januari 2015.

Par arrêté royal du 19 décembre 2014, il est accordé à M. Grégory DELBEKE la démission de ses fonctions dans la classe A1, titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, à partir du 1 janvier 2015.


Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsverv ...[+++]

Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;


- wordt de heer Grégory HEUCHAMPS benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van voormelde Kas, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de syndicale organisaties, ter vervanging van de heer Marc HEINEN, wiens mandaat hij zal voleindigen, vanaf 1 september 2017.

- Monsieur Grégory HEUCHAMPS est nommé en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentant des organisations syndicales, en remplacement de monsieur Marc HEINEN, dont il achèvera le mandat, à partir du 1 septembre 2017.


wordt de heer Grégory DREESSEN, te Wezet, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Jean-Michel MASSOZ, te Floreffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Grégory DREESSEN, à Visé, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement de Monsieur Jean-Michel MASSOZ, à Floreffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


1° De woorden « de heer Daniel EVRARD, student » worden vervangen door de woorden « de heer Grégory JAMAIN, student ».

1° Les termes « M. Daniel EVRARD, étudiant » sont remplacés par les termes « M. Grégory JAMAIN, étudiant ».


Op 27 oktober 2016 hebben H.E. de heer Gregory Michael Andrews, mevrouw Arlette Conzemius, de heer Abu Sufian Bin Haji Ali, de heer Mohammed Shahdat Hossain en de heer José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Nieuw-Zeeland, van het Groothertogdom Luxemburg, van Brunei Darussalam, van de Volksrepubliek Bangladesh en van de Republiek Cabo Verde te Brussel.

Le 27 octobre 2016, LL.EE. Monsieur Gregory Michael Andrews, Madame Arlette Conzemius, Monsieur Abu Sufian Bin Haji Ali, Monsieur Mohammed Shahdat Hossain et Monsieur José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Nouvelle-Zélande, du Grand-Duché de Luxembourg, de Brunei Darussalam, de la République populaire du Bangladesh et de la République de Cabo Verde à Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2012, wordt de heer Grégory DELBEKE, klasse A1 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de klasse A2, met de titel van attaché, in het Frans taalkader, met uitwerking op 1 juni 2012.

Par arrêté royal du 18 octobre 2012, M. Grégory DELBEKE, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure, à la classe A2, avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique français, avec effets au 1 juin 2012.


Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Bergen: 1° voor de Waalse Regering: mevr. Marie-Claire Martin en de heer Pierre Vercruysse; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: de heer Yvan Burnick en mevr. Judith Philippe; 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs: de heren Michel Huon en Patrick Malcotte; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs: de heer ...[+++]

Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons : 1° pour le Gouvernement wallon : Mme Marie-Claire Martin et M. Pierre Vercruysse; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. Yvan Burnick et Mme Judith Philippe; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : MM. Michel Huon et Patrick Malcotte; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Grégory Corradi; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Miche ...[+++]


Alle mededelingen aan de vennootschap uit hoofde van deze oproeping dienen tot het volgende post- of e-mailadres dan wel faxnummer van de vennootschap te worden gericht : - Adres : Elia System Operator NV, ter attentie van de heer Gregory Pattou, General Counsel, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, fax : + 32-2 546 71 60, ter attentie van de heer Gregory Pattou, e-mailadres : gregory.pattou@elia.be

- Adresse : Elia System Operator SA, à l'attention de Monsieur Gregory Pattou, General Counsel boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, numéro de fax : + 32-2 546 71 60, à l'attention de Monsieur Gregory Pattou, adresse e-mail : gregory.pattou@elia.be


Bij koninklijk besluit van 17 juni 2010 wordt de heer Grégory Delbeke vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 mei 2009 en uitwerking op 1 mei 2010.

Par arrêté royal du 17 juin 2010, M. Grégory Delbeke est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 mai 2009 et effet au 1 mai 2010.




Anderen hebben gezocht naar : wordt aan de heer grégory delbeke     openbare diensten waarin     heer     heer gregory     wordt de heer     heer grégory     door verhoging     heer yvan     heer grégory delbeke     aan de heer grégory delbeke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer grégory delbeke' ->

Date index: 2025-07-29
w