Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de hedendaagse kwaliteitsnormen voldoet » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De Vennootschap verbindt zich ertoe te zorgen voor uitrusting voor de scène, tentoonstellingen, onderhoud en communicatie die aan de hedendaagse kwaliteitsnormen voldoen.

Art. 6. La Société s'engage à se doter des équipements de scène, d'exposition, de manutention et de communication qui répondent aux standards modernes de qualité.


4. - Voordelen, rechten en plichten van de huisbewaarders en hun tijdelijke vervanging Art. 9. § 1. Als tegenprestatie voor de uitgeoefende functie heeft de aangestelde huisbewaarder alleen voordelen in natura, zijnde kosteloze huisvesting, verwarming, watervoorziening en verlichting in een woning, die aan de hedendaagse comfortnormen voldoet.

4. - Avantages, droits et devoirs des concierges et leur remplacement temporaire Art. 9. § 1. En contrepartie de la fonction exercée, le concierge désigné bénéficie uniquement d'avantages en nature, à savoir la gratuité du logement, du chauffage, de l'eau et de l'éclairage, dans un logement qui répond aux normes de confort actuelles.


Art. 46. Wanneer de aanbestedende entiteit de overlegging verlangt van door onafhankelijke instanties opgestelde verklaringen dat de kandidaat of inschrijver aan bepaalde kwaliteitsnormen voldoet, dient ze te verwijzen naar kwaliteitsbewakingsregelingen die op de Europese normenreeksen op dit terrein zijn gebaseerd en die zijn gecertificeerd door instanties die voldoen aan de Europese normenreeks voor certificering.

Art. 46. Lorsque l'entité adjudicatrice demande la production de certificats établis par des organismes indépendants, attestant que le candidat ou le soumissionnaire se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, elle se reporte aux systèmes d'assurance-qualité fondés sur les séries de normes européennes en la matière et certifiés par des organismes conformes aux séries des normes européennes concernant la certification.


Daarnaast voedt de cel de Interpoldatabase met gestolen Belgische kunstvoorwerpen voor zover de signalering aan de kwaliteitsnormen van Interpol voldoet.

Par ailleurs, la cellule alimente la base de données Interpol en y renseignant les objets d'arts belges volés pour autant que le signalement satisfasse aux normes de qualité d'Interpol.


Art. 6. De Vennootschap verbindt zich ertoe te zorgen voor uitrusting voor de scène, tentoonstellingen, onderhoud en communicatie dat aan de hedendaagse kwaliteitsnormen voldoet.

Art. 6. La Société s'engage à se doter des équipements de scène, d'exposition, de manutention et de communication qui répondent aux standards modernes de qualité.


6. Wanneer de aanbestedende diensten de overlegging verlangen van door onafhankelijke instanties opgestelde verklaringen volgens welke het economische subject aan bepaalde kwaliteitsnormen voldoet, verwijzen zij naar kwaliteitsbewakingsregelingen die zijn gebaseerd op de Europese normen ter zake of, in voorkomend geval, op internationale normen welke zijn gecertificeerd door instanties die voldoen aan de Europese of internationale normen voor certificering.

6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs exigent la production de certificats établis par des organes indépendants attestant que l’opérateur économique se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, ils se réfèrent aux systèmes d’assurance-qualité fondés sur les normes européennes ou, le cas échéant, internationales en la matière et certifiés par des organismes conformes aux normes européennes ou internationales concernant la certification.


4. Wanneer de aanbestedende diensten de overlegging verlangen van door onafhankelijke instanties opgestelde verklaringen volgens welke het economische subject aan bepaalde kwaliteitsnormen voldoet, verwijzen zij naar kwaliteitsbewakingsregelingen die op de Europese normenreeksen ter zake zijn gebaseerd en die zijn gecertificeerd door geaccrediteerde instanties.

4. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs demandent la production de certificats établis par des organes indépendants attestant que l’opérateur économique se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, ils se reportent aux systèmes d’assurance-qualité fondés sur les séries de normes européennes en la matière et certifiés par des organismes accrédités.


De gouverneur kan de opleidingsinstelling aanmanen de nodige maatregelen te nemen wanneer uit het verslag van de commissie zou blijken dat de opleidinginstelling niet aan de kwaliteitsnormen voldoet.

Le gouverneur peut enjoindre l'organisme de formation de prendre les dispositions nécessaires lorsqu'il ressort du rapport de la commission que l'organisme de formation ne satisfait pas aux normes de qualité.


Art. 56. Naast de in artikel 32 bedoelde kwaliteitsnormen voldoet het badwater aan de volgende kwaliteitsnormen :

Art. 56. En plus des normes de qualité de l'article 32, l'eau du bassin répond aux normes de qualité ci-après :


Art. 69. Naast de in artikel 32 bedoelde kwaliteitsnormen voldoet het badwater aan de volgende kwaliteitsnormen :

Art. 69. En plus des normes de qualité de l'article 32, l'eau du bassin de natation répond aux normes de qualité ci-après :


w