Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de europese grenzen vluchtelingenkampen » (Néerlandais → Français) :

De bescherming van de Tunesische grens loopt samen met de bescherming van de Europese grenzen. De wapens die gebruikt werden bij de aanslag op Charlie Hebdo zijn immers via de Tunesisch-Libische grens gegaan.

La protection de la frontière tunisienne va de pair avec la protection de la frontière européenne puisque les armes utilisées pour l'attentat de Charlie Hebdo notamment ont transité par la frontière tuniso-libyenne.


1. Wat worden de rol en de concrete opdracht van die nieuwe gezant, zowel binnen als buiten de Europese grenzen?

1. Quel sera le rôle et la mission concrète de ce nouvel envoyé tant à l'intérieur des frontières européennes qu'à l'extérieur?


Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.

En vue de mieux gérer le flux de migrants et de sécuriser les frontières européennes, tous les États membres mettront en œuvre les engagements qu'ils ont pris, appliqueront strictement les règles européennes en matière d'asile et de contrôle aux frontières et apporteront le soutien nécessaire aux États membres les plus exposés».


De regering wil dat de Europese grenzen nog strenger afgesloten worden, en met name dat vluchtelingen naar zogenaamde veilige derde landen teruggedreven worden.

Le gouvernement se prononce notamment pour renforcer la fermeture des frontières européennes, notamment en poussant les réfugiés vers les pays dit tiers-sûrs.


Gezien de huidige problemen aan de Europese grenzen is er nood aan justitiële en politionele samenwerking om de grensoverschrijdende illegale handel te kunnen aanpakken, te meer daar de DNA-cel van het federale parket gefaseerd handen en voeten zal krijgen.

Les difficultés actuelles de respect des frontières européennes nécessitent une coopération judiciaire et policière face aux trafics internationaux, de plus que cette cellule ADN de notre parquet fédéral doit connaître plusieurs phases de développement.


Bovendien wordt in het verslag geconcludeerd dat hernieuwbare energie een algemeen aanvaarde en gangbare energiebron aan het worden is en dat de streefcijfers voor 2020 tot ver buiten de Europese grenzen een belangrijke motor voor door Europa geleide mondiale investeringen in hernieuwbare energie en ondersteunend energiebeleid zijn.

Selon le rapport, les énergies renouvelables sont une source importante d’énergie qui est de plus en plus largement acceptée. En outre, les objectifs pour 2020 constituent le principal moteur d'une démarche d'investissement dans les technologies liées aux énergies renouvelables et dans les politiques de soutien à ce type d'énergies, menée à l'initiative de l'UE mais qui s'étend bien au-delà de ses frontières.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit vormen complexe en voortdurend evoluerende veiligheidsdreigingen. Zij stoppen niet bij de Europese grenzen.

M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré: «Le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité sont des phénomènes complexes et évolutifs qui menacent la sécurité par-delà les frontières européennes.


Om het democratisch proces tijdens de verkiezingen te bevorderen, doet de EU een inspanning om neutrale waarnemers te sturen naar landen buiten de Europese grenzen.

Pour favoriser le processus démocratique lors des élections, l'Union européenne s'efforce d'envoyer des observateurs neutres vers des pays qui ne font pas partie de l'Union européenne.


Netwerk- en informatiebeveiligingsvraagstukken hebben bovendien een wereldwijd karaker, want elektronische communicatiesystemen houden niet halt bij de nationale of Europese grenzen.

Les problèmes de sécurité des réseaux et de l'information ont également une dimension mondiale car les canaux de communications ne s'interrompent pas aux frontières nationales ou européennes.


Uit het laatste scorebord van de interne markt van de Europese Commissie blijkt dat, aan de vooravond van de tiende verjaardag van de opening van de Europese grenzen, de omzettingsachterstand is gestegen van 1,8% in mei 2002 (zie IP/02/722) tot 2,1%.

Il ressort du dernier tableau d'affichage du marché intérieur publié par la Commission européenne que, à l'approche du dixième anniversaire de l'ouverture des frontières en Europe, le déficit de transposition a recommencé à augmenter, passant de 1,8 % en mai 2002 (voir IP/02/722) à 2,1 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de europese grenzen vluchtelingenkampen' ->

Date index: 2024-11-14
w