Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de europese bureaucratische macht werden verraden » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent onvermijdelijk een beoordeling van de situatie van de voormalige soevereine VK-wateren, die in 1973 heimelijk aan de Europese bureaucratische macht werden verraden, aangezien bijna 70 procent van de zogenaamde "EU-visbestanden" feitelijk Britse visbestanden zijn.

Inévitablement, cela nous ramène à l’évaluation de la situation concernant les ex-eaux souveraines britanniques, livrées en secret au contrôle de la bureaucratie européenne en 1973, puisque près de 70 % des soi-disant «stocks de poissons de l’UE» sont en fait des stocks de poissons britanniques.


Het Akkoord van Schengen van 1985 en het Verdrag van Schengen van 1990 werden aangenomen omdat de Europese Gemeenschap niet bij machte was het in artikel 7 A van het Verdrag bedoelde vrije verkeer van personen binnen de Gemeenschap te waarborgen.

L'accord de Schengen de 1985 et la Convention de Schengen de 1990 ont été adoptés en raison de l'incapacité de la Communauté européenne d'assurer la libre circulation des personnes au sein de la Communauté prévue à l'article 7 A du Traité.


Het Akkoord van Schengen van 1985 en het Verdrag van Schengen van 1990 werden aangenomen omdat de Europese Gemeenschap niet bij machte was het in artikel 7 A van het Verdrag bedoelde vrije verkeer van personen binnen de Gemeenschap te waarborgen.

L'accord de Schengen de 1985 et la Convention de Schengen de 1990 ont été adoptés en raison de l'incapacité de la Communauté européenne d'assurer la libre circulation des personnes au sein de la Communauté prévue à l'article 7 A du Traité.


De nationale Parlementen hebben immers de macht in handen, het Europese niveau kent enkel de bevoegdheden die hen expliciet werden toegewezen.

En effet, les Parlements nationaux détiennent le pouvoir; le niveau européen n'a pour prérogatives que celles qui lui ont été attribuées explicitement.


21. wijst erop dat Rusland vorig jaar zijn visumregels heeft gewijzigd en niet langer de meervoudige zakenvisa voor de duur van één jaar afgeeft, die eerder door veel Europese werknemers werden gebruikt, en dat dit tot een uittocht van Europese bedrijfsleiders en werknemers kan leiden, tenzij Rusland de nieuwe regels verandert en de bureaucratische rompslomp bij het aan ...[+++]

21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union, si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des visas et des permis de travail;


21. wijst erop dat Rusland vorig jaar zijn visumregels heeft gewijzigd en niet langer de meervoudige zakenvisa voor de duur van één jaar afgeeft, die eerder door veel Europese werknemers werden gebruikt, en dat dit tot een uittocht van Europese bedrijfsleiders en werknemers kan leiden, tenzij Rusland de nieuwe regels verandert en de bureaucratische rompslomp bij het aan ...[+++]

21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union européenne si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des visas et des permis de travail;


17. wijst erop dat Rusland vorig jaar zijn visumregels heeft gewijzigd en niet langer de meervoudige zakenvisa voor de duur van één jaar afgeeft, die eerder door veel Europese werknemers werden gebruikt, en dat dit tot een uittocht van Europese bedrijfsleiders en werknemers kan leiden, tenzij Rusland de nieuwe regels verandert en de bureaucratische rompslomp bij het aan ...[+++]

17. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union européenne si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des visas et des permis de travail;


Er is in de recente geschiedenis geen ander Europees land geweest dat zo werd onderdrukt, zo was geïsoleerd en waar mensen, op grond van welke godsdienst of overtuiging ook, zo werden vervolgd. Daarbij gaat het nota bene om een volk dat in de middeleeuwen een belangrijke bijdrage leverde aan de Europese cultuur, dat met Skanderbeg de laatste grote vrijheidsstrijder tegen de Osmanen leverde, dat ook in de negentiende en twintigste e ...[+++]

À l’époque moderne, aucun autre pays en Europe n’a été aussi isolé, oppressé, et n’a subi de telles persécutions en matière de religion ou de liberté intellectuelle. Pourtant, sa population a joué un rôle crucial dans l’histoire culturelle de l’Europe médiévale, comptant en son sein Skanderbeg, le dernier grand Européen à avoir lutté pour la libération du joug ottoman, de même que la Ligue de Prizren, qui a joué un rôle important au XIXe et au XXe siècle, mais qui a été trahie par l’Europe au Congrès de ...[+++]


Bij de Europese aanpak van de crisis hebben we kunnen zien hoe de Frans-Duitse tandem de macht heeft gegrepen, wat vanuit democratisch oogpunt verontrustend is, en hoe het Europees Parlement en de nationale parlementen buitenspel werden gezet.

Lors du processus européen de gestion de cette crise, nous avons assisté à une prise de pouvoir par le tandem franco-allemand, ce qui est démocratiquement inquiétant, et à une mise à l'écart du Parlement européen et des parlements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de europese bureaucratische macht werden verraden' ->

Date index: 2022-06-07
w