Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ervaring ontleende verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Het is waarschijnlijk dat het instrument dat de Overeenkomst van Dublin moet opvolgen aansluit bij de beginselen waarop die Overeenkomst is gebaseerd en daarin aan de ervaring ontleende verbeteringen aanbrengt.

Il est vraisemblable que l'instrument destiné à succéder à la Convention de Dublin s'inscrive dans la ligne des principes fondant cette dernière en y apportant les améliorations inspirées par l'expérience.


De lidstaten met de beste resultaten op het vlak van de verkeersveiligheid, zoals Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Nederland, zijn de landen die het langst werken aan concrete doelstellingen om het aantal slachtoffers terug te dringen, om de mogelijke verbeteringen op het vlak van verkeersveiligheid die de kennisevolutie, de toenemende ervaring en de technische vooruitgang met zich meebrengen, volledig te benutten.

Les États membres qui ont les meilleurs résultats en terme de sécurité routière, tels que la Suède, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, sont ceux qui se sont fixé depuis le plus longtemps des objectifs quantifiés de réduction du nombre de victimes pour tirer pleinement parti des améliorations potentielles de la sécurité routière qu'offrent l'évolution des connaissances, l'accumulation d'expérience et le progrès technique.


Naarmate de lidstaten en andere belanghebbenden meer ervaring kregen met de werking van de verordening, konden er van jaar tot jaar verbeteringen worden waargenomen.

Des améliorations ultérieures ont pu être observées d'une année sur l'autre, au fur et à mesure que les États membres et autres parties prenantes acquéraient de l'expérience en ce qui concerne son fonctionnement.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Afhankelijk van het diploma, minium één of twee jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van volgende domeinen : o Interne of externe audit. o Evalueren van de kwaliteit van het interne controlesysteem en formuleren van aanbevelingen om de effectiviteit en de efficiëntie ervan te verhogen. o (Niet-financieel) risk management. o Compliance, business continuity ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Selon le diplôme, minimum un ou deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans un des domaines suivants : o Audit interne ou externe. o Evaluation de la qualité du système de contrôle interne et formulation de recommandations visant à augmenter l'efficacité et l'efficience de ce système. o Gestion de risque (non-financier). o "compliance", "business continuity management", gestion des incidents, anti-fraude management, amélioration des processus ou Business Process Modeling (BPM). o Faire le suivi des risques par l ...[+++]


De formulering van dat artikel is ­ met lichte verbeteringen die uit het Duitse voorbeeld zijn gehaald ­ ontleend aan de standaardbepaling die in de internationale verdragen staat.

La formulation de cet article s'inspire ­ moyennant de légères améliorations puisées dans l'exemple allemand ­ de la disposition-type figurant dans les traités internationaux.


De formulering van dat artikel is ­ met lichte verbeteringen die uit het Duitse voorbeeld zijn gehaald ­ ontleend aan de standaardbepaling die in de internationale verdragen staat.

La formulation de cet article s'inspire ­ moyennant de légères améliorations puisées dans l'exemple allemand ­ de la disposition-type figurant dans les traités internationaux.


Uit de ervaring is immers gebleken dat deze verbeteringen noodzakelijk zijn voor een efficiënter werken van deze organen, zowel op het vlak van de materiële organisatie (statuut, administratieve bijstand) als op het vlak van de opdrachten (meer bepaald voor wat betreft de bevoegdheden van de federale magistraten in het kader van de uitoefening van de strafvordering).

L'expérience a d'ailleurs montré qu'elles sont nécessaires pour permettre un fonctionnement plus efficace de ces organes, tant sur le plan de l'organisation matérielle (statut, assistance administrative,..) que sur le plan des missions (notamment en ce qui concerne les pouvoirs des magistrats fédéraux dans le cadre de l'exercice de l'action publique).


Generatie III gebruikt min of meer dezelfde technologieën als II maar met technische verbeteringen die men kon aanbrengen dankzij de ervaring die men opgedaan heeft bij de actieve centrales.

La génération III utilise plus ou moins les mêmes technologies que la II, mais avec des améliorations techniques qui ont pu être apportées grâce au retour d'expériences des centrales en fonctionnement.


2. De in het Europees justitieel netwerk op dit gebied opgedane ervaring wordt doorgegeven aan de Raad en de Commissie, als uitgangspunt voor besprekingen over eventuele wijzigingen in de regelgeving en praktische verbeteringen op het gebied van de internationale justitiële samenwerking.

2. L’expérience utile recueillie au sein du Réseau judiciaire européen est transmise au Conseil et à la Commission, afin de servir de base à la discussion d’éventuelles modifications normatives et d’améliorations pratiques dans le domaine de la coopération judiciaire internationale.


Ofschoon het GCO ruim 30 jaar ervaring heeft met de ondersteuning van het Euratom-Verdrag en het Non-Proliferatieverdrag, blijven technische innovaties en verbeteringen nodig om uitvoering te geven aan het veiligheidscontrolebeleid, dat zich steeds verder ontwikkelt.

Bien que le CCR possède plus de trente ans d'expérience du soutien dans le cadre des traités Euratom et de non-prolifération, la mise en œuvre de la politique des garanties, toujours en évolution, nécessite régulièrement des innovations et des améliorations techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ervaring ontleende verbeteringen' ->

Date index: 2024-04-03
w