Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de enorme problemen waar " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de jongste openbare zitting van de gemeenteraad onderstreepte de plaatselijke overheid de enorme problemen die de gemeente had ondervonden bij de communicatie tussen de mensen in het veld en de personen die de operaties coördineerden.

Au cours de la séance publique du dernier conseil communal, les autorités locales ont souligné le fait que la commune avait connu d'énormes problèmes de communication entre les hommes sur le terrain et ceux qui coordonnaient les opérations.


Het verkiezingsproces kon geen oplossing bieden voor de structurele problemen waar het land al een aantal jaar mee wordt geconfronteerd.

Le processus électoral n'a pas pu résoudre les défis structurels auxquels le pays doit faire face depuis plusieurs années.


De grootste problemen waar we mee geconfronteerd worden zijn: - dat hulpverleners nog steeds onvoldoende een beroep doen op de bemiddelaars, ook wanneer ze beschikbaar zijn.

Les problèmes majeurs auxquels nous sommes confrontés sont: - que les prestataires de soins ne font pas encore suffisamment appel aux médiateurs, même s'ils sont disponibles.


Negen maanden uitstel lijkt misschien niet overdreven, maar het veroorzaakt wel enorme problemen voor vrouwen die wachten op de alimentatie waar zij recht op hebben.

Un délai de neuf mois paraît peut-être raisonnable mais il pose d'énormes difficultés aux femmes qui attendent la pension alimentaire qui leur est due.


Een lid legt er de nadruk op de OESO toch ook Mexico en de Tsjechische Republiek heeft toegelaten terwijl deze republiek met enorme problemen in het bankwezen kampt, problemen die ze tot nu toe niet heeft kunnen beheersen (faillissementen, fraude en zwendel, gebrek aan doeltreffend toezicht, ...).

Un membre souligne que l'OCDE a bien admis le Mexique et la République tchèque qui a des problèmes bancaires gigantesques qu'elle n'a pas réussi à maîtriser non plus jusqu'à présent (faillites, fraudes et escroqueries, pas de supervision efficace, ...).


De samenwerking tussen de lokale politiezones en het sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI), gestructureerd op twee niveaus, leidt tot enorme problemen en grote ergernis bij het personeel van de lokale zones.

La collaboration entre les zones de police locale et le secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux (SSGPI), donne lieu à d’énormes problèmes et suscite un grand mécontentement parmi le personnel des zones locales.


Geachte minister, verslavingen is geen nieuwe problematiek, ook niet de enorme problemen gepaard met cannabis en alle andere bestaande drugs.

Madame la ministre, le problème des assuétudes n'est pas nouveau, pas plus que les problèmes considérables qu'entraîne la consommation de cannabis et des autres drogues disponibles.


2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ongelijkheid en weinig aandacht voor vrouwenrechten (kindhuwelijken, genitale verminkingen); - grote emigra ...[+++]

2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inég ...[+++]


Nochtans stellen er zich enorme problemen op het vlak van aansprakelijkheid bij ongevallen.

Toutefois, cette situation entraîne d'énormes difficultés sur le plan de la responsabilité civile en cas d'accidents.


Mijnheer de minister, ik weet dat u goed op de hoogte bent van de verschillen tussen de Duitse en de Belgische fiscale wetgeving, die aanleiding geven tot enorme problemen.

Je sais, monsieur le ministre, que vous êtes bien informé des différences existant entre les législations fiscales allemande et belge et qui sont source d'énormes problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de enorme problemen waar' ->

Date index: 2021-10-04
w