Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ene kant staan " (Nederlands → Frans) :

Aan de ene kant staan er volwassenen, beroepssoldaten, aan de andere kant zijn er kinderen.

D'un côté, il y a les adultes, soldats professionnels, de l'autre côté, il y a des enfants.


Aan de ene kant staan ze tegenover de critici die hen verwijten dat ze hun verantwoordelijkheid niet opnemen. Nemen ze hun verantwoordelijkheid toch op, dan krijgen ze een massa problemen, halen ze een pak kosten op de hals en nemen ze enorm veel risico's.

D'un côté, on leur reproche de ne pas prendre leurs responsabilités et si elles les prennent, elles s'exposent à une masse de problèmes, de coûts et de risques.


Aan de ene kant staan ze tegenover de critici die hen verwijten dat ze hun verantwoordelijkheid niet opnemen. Nemen ze hun verantwoordelijkheid toch op, dan krijgen ze een massa problemen, halen ze een pak kosten op de hals en nemen ze enorm veel risico's.

D'un côté, on leur reproche de ne pas prendre leurs responsabilités et si elles les prennent, elles s'exposent à une masse de problèmes, de coûts et de risques.


Een punt dat ter discussie moet worden gesteld is het vinden van een evenwicht tussen de noodzaak tot het verkrijgen van gegevens voor evaluaties en beleidsvorming aan de ene kant en het recht van bedrijven om deze informatie als vertrouwelijk te behandelen aan de andere kant.

Un sujet de discussion porte sur l'équilibre à trouver entre la nécessité d'obtenir des données aux fin de l'évaluation et de l'élaboration des politiques, d'une part, et le droit des compagnies de considérer ces informations comme confidentielles, d'autre part.


"Gezien de omvang en de impact van de sluiting van de vernoemde ondernemingen langs de ene kant, en gezien het gestegen aantal ontslagen in deze regio's langs de andere kant, stelt de Waalse regering voor om de fiscale steun voorzien in artikel 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 toe te staan aan de ondernemingen die zich bevinden binnen de voornoemde 4 cirkels met een straal van 40 km en die a ...[+++]

"Vu l'ampleur et l'impact de la fermeture des entreprises citées d'une part et, d'autre part, vu le nombre élevé de licenciements dans ces régions, le Gouvernement Wallon propose d'accorder l'aide fiscale prévue à l'article 275 du code des impôts sur le revenu 1992 aux entreprises se trouvant dans les 4 cercles de 40 kms de rayon précités et qui remplissent au moins l'un des critères suivants :


Het is verkeerd te denken dat democratie, vooruitgang en moderniteit aan de ene kant staan en autoritarisme, radicalisme en lethargie aan de andere kant.

Il est faux de penser que la démocratie, le progrès et la modernité sont d'un côté et l'autoritarisme, le radicalisme et la léthargie de l'autre.


Het is verkeerd te denken dat democratie, vooruitgang en moderniteit aan de ene kant staan en autoritarisme, radicalisme en lethargie aan de andere kant.

Il est faux de penser que la démocratie, le progrès et la modernité sont d'un côté et l'autoritarisme, le radicalisme et la léthargie de l'autre.


Derhalve is het gepast om, onverminderd het recht van toegang tot een gerecht, te voorzien in de mogelijkheid van een goed toegankelijke, doelmatige en onpartijdige buitengerechtelijke procedure, zoals bemiddeling of arbitrage, voor de beslechting van geschillen tussen collectieve beheerorganisaties die multiterritoriale licenties verlenen aan de ene kant en aanbieders van onlinediensten, rechthebbenden of andere collectieve beheerorganisaties aan de andere kant.

Il y a donc lieu de prévoir, sans préjudice du droit à un recours devant un tribunal, la possibilité de procédures extrajudiciaires facilement accessibles, efficaces et impartiales, telles que la médiation ou l’arbitrage, pour résoudre les conflits entre, d’une part, les organismes de gestion collective qui octroient des licences multiterritoriales, et, d’autre part, les prestataires de services en ligne, les titulaires de droits ou les autres organismes de gestion collective.


Uit eerdere ervaringen blijkt dat aan de ene kant het respecteren van de mededingingsregels volledig verenigbaar is met de interne markt, waarbij aan de andere kant de kwaliteit van de dienstverlening van diensten van algemeen belang hoog blijft.

L'expérience acquise confirme la compatibilité complète entre d'une part, le respect des règles de la concurrence et le marché intérieur et, d'autre part, le maintien d'un niveau élevé dans la prestation des services d'intérêt général.


Deze doelstelling omvat aan de ene kant de opbouw van een Europese onderwijs- en opleidingsruimte door mobiliteit en vreemdetalenonderwijs enerzijds en aan de andere kant het verbeteren van contacten met het bedrijfsleven, onderzoekers en de civiele samenleving in haar geheel.

Cet objectif comprend d'une part la construction de l'espace européen d'éducation et de formation par la mobilité et par l'enseignement des langues étrangères d'une part et le renforcement des liens avec le monde du travail, de la recherche et de la société civile dans son ensemble d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : aan de ene kant staan     ene kant     bedrijven om deze     toe te staan     ontslagen in deze     moderniteit aan de ene kant staan     deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ene kant staan' ->

Date index: 2023-07-08
w