Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de eindafnemer kunnen doorrekenen " (Nederlands → Frans) :

De vraag rijst derhalve of de OCMW's die dergelijke werknemers in het kader van artikel 60, § 7, van de organieke wet tewerkstellen een financiële vergoeding kunnen eisen van de gebruiker of een gedeelte van de brutoverloning kunnen doorrekenen.

L'on peut dès lors se demander si les CPAS qui emploient ce genre de travailleurs dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi organique peuvent exiger une rétribution financière de l'utilisateur ou lui porter une partie du salaire brut en compte.


Anderzijds zouden de elektriciteitsproducenten, als men er niet op toeziet, die heffing via een artificiële verhoging van hun kosten kunnen doorrekenen aan de consumenten.

Toutefois, si l'on n'y prend pas garde, les producteurs d'électricité pourraient répercuter sur les consommateurs le poids de cette taxe en augmentant artificiellement leurs coûts.


Anderzijds zouden de elektriciteitsproducenten, als men er niet op toeziet, die heffing via een artificiële verhoging van hun kosten kunnen doorrekenen aan de consumenten.

Toutefois, si l'on n'y prend pas garde, les producteurs d'électricité pourraient répercuter sur les consommateurs le poids de cette taxe en augmentant artificiellement leurs coûts.


De distributienetbeheerders rekenen dit op hun beurt door aan de leveringsondernemingen van elektriciteit die ze dan aan de eindafnemers doorrekenen.

À leur tour, les gestionnaires de réseaux de distribution répercutent ce coût sur les entreprises de fourniture d'électricité, qui répercutent derechef ce coût sur les clients finaux.


ervoor gezorgd dat eindafnemers kunnen kiezen voor elektronische factureringsinformatie en facturering en dat zij op verzoek een duidelijke en begrijpelijke uitleg krijgen over de wijze waarop de factuur tot stand is gekomen, in het bijzonder als de factuur niet gebaseerd is op het feitelijke verbruik.

veillent à ce que le client final se voie offrir la possibilité de recevoir des informations relatives à la facturation et des factures par voie électronique et qu'il reçoive, à sa demande, une explication claire et compréhensible sur la manière dont la facture a été établie, en particulier lorsque les factures ne sont pas établies sur la base de la consommation réelle.


De kernexploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales alsook de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, van dezelfde wet van 11 april 2003 kunnen de bedragen, die in het fonds gestort worden in toepassing van § 1, niet doorrekenen aan de eindafnemer.

Les exploitants nucléaires visés par l’article 2, 5°, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales ainsi que les sociétés visées par l’article 24, § 1er, de cette même loi du 11 avril 2003 ne peuvent pas refacturer sur le client final les montants versés au fonds en application du § 1er.


De kernexploitanten zoals bedoeld in artikel 2, 5·, en elke andere vennootschap bedoeld in artikel 24, § 1, mogen hun individuele bijdrageplicht op generlei wijze doorrekenen of verhalen, rechtstreeks of onrechtstreeks, op andere ondernemingen of op de eindafnemer.

Les exploitants nucléaires visés à l’article 2, 5·, et toute autre société visée à l’article 24, § 1 , ne peuvent pas facturer ou répercuter de quelque façon l’obligation de leur contribution individuelle, directement ou indirectement, sur d’autres entreprises ou sur le client final.


De lidstaten dienen de mogelijkheid hebben om de verkoop van de energie of van een deel ervan, per volume, die gebruikt wordt voor de industriële activiteiten die vermeld zijn in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap , buiten de berekening te houden van de energieverkoop aan eindafnemers, omdat erkend wordt dat bepaalde bedrijfstakken of deeltakken binnen deze activiteiten blo ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir exclure la totalité ou une partie, en volume, des ventes de l'énergie utilisée aux fins des activités industrielles énumérées à l'annexe I de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté du calcul des ventes d'énergie aux clients finals, dans la mesure où il est admis que certains secteurs ou sous-secteurs des activités considérées pourraient être exposés à un grand risque de fuite de carbone.


Derhalve moeten de lidstaten, rekening houdend met de continue ontwikkeling van slimme energienetten, ervoor zorgen dat de nationale regelingsinstanties voor energie ervoor kunnen zorgen dat nettarieven en netreguleringen verbeteringen van de energie-efficiëntie stimuleren en een dynamische prijsstelling voor vraagresponsmaatregelen door eindafnemers steunen.

Compte tenu du déploiement continu des réseaux intelligents, les États membres devraient veiller à ce que les autorités nationales de régulation dans le domaine de l'énergie soient en mesure de faire en sorte que les tarifs d'accès au réseau et la réglementation soient de nature à encourager l'amélioration de l'efficacité énergétique et propices à une tarification dynamique des mesures d'effacement de consommations prises par les clients finals.


De eindafnemers moeten zich gemakkelijker toegang kunnen verschaffen tot informatie over hun gemeten en gefactureerde energieverbruik — mede gelet op de mogelijkheden die worden geboden door het gebruik van slimme metersystemen en de algemene invoering van slimme meters in de lidstaten — en daarom is het van belang dat de voorschriften van het Unierecht op dit terrein duidelijker worden gemaakt.

Afin de donner davantage les moyens au client final d'accéder aux informations découlant de la mesure et de la facturation de sa consommation individuelle d'énergie, compte tenu des possibilités associées à la mise en œuvre de systèmes intelligents de mesure et à la mise en place de compteurs intelligents dans les États membres, il est important que les exigences du droit de l'Union en la matière soient rendues plus claires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de eindafnemer kunnen doorrekenen' ->

Date index: 2021-11-05
w