Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de eigenaar teruggeven tegen » (Néerlandais → Français) :

Aan de vier maatregelen die de Dienst Dierenwelzijn krachtens de wet van 14 augustus 1986 al kon treffen — het dier aan de eigenaar teruggeven tegen waarborgsom, het zonder verwijl doden, het door de administratie van de Belasting over de toegevoegde waarde, der Registratie en Domeinen of door het Bestuur der Douane en Accijnzen laten verkopen, het toevertrouwen aan een persoon die het een behoorlijke verzorging en huisvesting verzekert, aan een dierenasiel, zoo of dierenpark — wordt de mogelijkheid toegevoegd om het dier in volle eigendom te geven aan bijvoorbeeld de Dierenbescherming, die het dier zal verzorgen totdat het wordt geadopt ...[+++]

En effet, aux quatre mesures qui pouvaient déjà être prises par le Service Bien-être animal en vertu de la loi du 14 août 1986 — restitution au propriétaire sous caution, mise à mort sans délai, vente par l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines ou par l'Administration des douanes et accises, confier l'animal à une personne qui lui assure les soins et le logement appropriés, à un refuge pour animaux, zoo ou parc d'animaux — a été ajoutée la possibilité de donner l'animal en pleine propriété à, par exemple, une société protectrice des animaux (SPA) qui aura pour mission de l'entretenir jusqu'à ...[+++]


Aan de vier maatregelen die de Dienst Dierenwelzijn krachtens de wet van 14 augustus 1986 al kon treffen — het dier aan de eigenaar teruggeven tegen waarborgsom, het zonder verwijl doden, het door de administratie van de Belasting over de toegevoegde waarde, der Registratie en Domeinen of door het Bestuur der Douane en Accijnzen laten verkopen, het toevertrouwen aan een persoon die het een behoorlijke verzorging en huisvesting verzekert, aan een dierenasiel, zoo of dierenpark — wordt de mogelijkheid toegevoegd om het dier in volle eigendom te geven aan bijvoorbeeld de Dierenbescherming, die het dier zal verzorgen totdat het wordt geadopt ...[+++]

En effet, aux quatre mesures qui pouvaient déjà être prises par le Service Bien-être animal en vertu de la loi du 14 août 1986 — restitution au propriétaire sous caution, mise à mort sans délai, vente par l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines ou par l'Administration des douanes et accises, confier l'animal à une personne qui lui assure les soins et le logement appropriés, à un refuge pour animaux, zoo ou parc d'animaux — a été ajoutée la possibilité de donner l'animal en pleine propriété à, par exemple, une société protectrice des animaux (SPA) qui aura pour mission de l'entretenir jusqu'à ...[+++]


De bevoegde magistraat kan het strafbeslag opheffen onder betaling van een borgsom (artikel 28sexies of 61quater Sv.) of het voertuig teruggeven tegen betaling van een geldsom die correspondeert met de waarde van het voertuig, waarbij de betaalde geldsom in de plaats treedt van het voertuig (artikelen 28octies en 61sexies Sv.).

Moyennant le paiement d'une caution, le magistrat compétent peut lever la saisie pénale (article 28sexies ou 61quater du Code d'instruction criminelle) ou rendre le véhicule contre le paiement d'une somme d'argent qui correspond à la valeur du véhicule, auquel cas la somme d'argent payée subroge au véhicule (articles 28octies et 61sexies du Code d'instruction criminelle).


­ tegen waarborgsom aan de eigenaar teruggeven;

­ soit restitué au propriétaire sous caution;


­ tegen waarborgsom aan de eigenaar teruggeven;

­ soit restitué au propriétaire sous caution;


In de tweede hypothese, wanneer het OCMW zich, in geval van teruggave van het goed aan de eigenaar, niet tegen de Staat kan keren (53) , kan het zich dan keren tegen de eigenaar, die vrijgesproken is of buiten vervolging is gesteld, op grond van de theorie van de verrijking zonder oorzaak ?

Dans la seconde hypothèse, lorsque le CPAS ne peut, en cas de restitution du bien à son propriétaire, se retourner contre l'État (53) , peut-il se retourner contre le propriétaire, acquitté ou bénéficiant d'un non-lieu, sur base de la théorie de l'enrichissement sans cause ?


De incubatietijd van de ziekte bedraagt 28 dagen; 13° Agentschap: het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 14° officiële dierenarts: dierenarts van het Agentschap; 15° Minister: de Minister bevoegd voor Landbouw; 16° eigenaar of verantwoordelijke: de natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar van de varkens is, of die belast is met de verzorging van de betrokken varkens, al dan niet tegen financiële vergoeding; 17° verklikkervarkens: varkens die op de aanwezigheid van antistoffen tegen ...[+++]

La période d'incubation est de 28 jours; 13° Agence: l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 14° vétérinaire officiel: vétérinaire de l'Agence; 15° Ministre: le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 16° propriétaire ou responsable: la personne physique ou morale qui a la propriété des animaux ou qui est chargée de pourvoir à leur entretien, que ce soit à titre onéreux ou non; 17° porcs sentinelles: porcs ayant réagi négativement à un contrôle de la présence d'anticorps du virus de la maladie vésiculeuse du porc.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront ac ...[+++]


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegen ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas possible de déterminer quel véhicule a causé l'accident -, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitut ...[+++]


Art. 21. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het vierde lid worden punt 1° tot en met 3° vervangen door wat volgt: "1° het gemiddelde jaarverbruik wordt per component aangerekend tegen het berekende variabele tarief dat van toepassing is; 2° als de klant geen onderneming is of als de klant een vereniging van mede-eigenaars is die het door de exploitant geleverde water hoofdzakelijk gebruikt o ...[+++]

Art. 21. A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 4, les points 1° à 3° inclus sont remplacés par ce qui suit : « 1° la consommation annuelle moyenne est portée en compte par composante au tarif variable calculé qui s'applique ; 2° si le client n'est pas une entreprise ou si le client est une association des copropriétaires qui utilise l'eau fournie par l'exploitant principalement pour répondre aux besoins domestiques, la consommation anormalement élevée est facturée comme suit : a) au maximum 50% du tarif variable calcu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de eigenaar teruggeven tegen' ->

Date index: 2025-08-20
w