Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de druk waaronder onze » (Néerlandais → Français) :

Ik ben ook bijzonder trots dat we ondanks de druk op onze begrotingen nooit tekort zijn geschoten op het vlak van ontwikkelingshulp en nabuurschapsbeleid.

Je suis également très fier que nous ayons toujours pu répondre présent dans les domaines de l'aide au développement et de la politique de voisinage malgré les contraintes budgétaires.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor sto ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements; un récipient peut comporter un ou plusieurs compartiments; 3° « tuyauteries » : des composants de canalisation, destinés au transport des fluides, lorsqu'ils sont raccordés en vue d'être ...[+++]


Toch staat dat gebied vandaag onder druk, omdat een aantal Schengenlanden, waaronder België, kort na elkaar unilateraal beslist hebben om hun grenzen te sluiten.

Cependant, cet espace est actuellement régulièrement mis à mal par des fermetures de frontières décrétées unilatéralement par certains États membres, dont la Belgique.


De behandeling van deze patiënten kost ons nu al 1,5 miljoen euro per minuut en de druk op onze gezondheidszorg zal waarschijnlijk nog toenemen met de vergrijzing.

Les soins apportés aux malades nous coûtent déjà 1,5 million d’euros par minute et, avec le vieillissement de notre population, cette charge pour nos systèmes de soins de santé va probablement augmenter.


Andere talen, waaronder de Duitse versie, waren nog in druk en zullen spoedig aan de reeks worden toegevoegd.

Des feuillets dans d'autres langues, parmi lesquelles l'Allemand, sont encore en cours d'impression et seront mis à disposition le plus rapidement possible.


De zware druk die op de gemeenten gelegd wordt, is in allerlei opzichten voelbaar, en ook onze brandweerlieden ontkomen, ondanks de cruciale rol die ze bij onze veiligheid spelen, niet aan de besparingsgolf.

Les nombreuses pressions que les communes connaissent se font ressentir à bien des égards et nos pompiers, malgré leur nécessité absolue pour notre sécurité, ne sont pas épargnés par les coupes en tout genre.


4. a) Is het mogelijk een jaarlijkse evolutie te schetsen van de (medische en andere) kosten die obesitas met zich meebrengt voor de sociale zekerheid, en dit voor de jongste vijf jaar? b) In welke mate wordt de financiële druk op onze sociale zekerheid door obesitas groter met de jaren?

4. a) Pouvez-vous retracer l'évolution annuelle de l'incidence de l'obésité (coûts médicaux et autres) sur la sécurité sociale au cours des cinq dernières années? b) Dans quelle mesure l'obésité exerce-t-elle chaque année une pression financière accrue sur notre sécurité sociale?


Een begrotingsoverschot op middellange termijn is essentieel om het peil van de schuld belangrijk te verlagen, hetgeen noodzakelijk lijkt gezien de druk waaronder de uitgaven op lange termijn zullen komen te staan ten gevolge van de vergrijzing.

Il est en effet capital de dégager un excédent budgétaire à moyen terme pour réduire de manière décisive le niveau d'endettement, ce qui semble nécessaire compte tenu des pressions que le vieillissement de la population fait peser à long terme sur le niveau des dépenses.


Bovendien wordt vrij sterke druk uitgeoefend door leveranciers van vertind blik buiten de Europese Unie. De Commissie onderzocht ook of er gevaar bestond voor het ontstaan van een oligopolide machtspositie in het segment van vertind blik voor drankblikjes, dat ongeveer 15% van de totale markt voor vertind blik uitmaakt; in dit segment zouden drie grote leveranciers, waaronder BSKH, na de operatie een marktaandeel van meer dan 90% ...[+++]

En outre, il existe également une pression concurrentielle importante exercée par les fournisseurs de fer blanc établis hors de l'UE. La Commission a également examiné la possibilité d'une situation de domination oligopolistique dans le segment du fer blanc pour canettes de boissons qui représente environ 15% de la consommation totale de fer blanc et sur lequel il n'y aura, après l'opération, que trois fournisseurs importants, dont BSKH, qui représenteront plus de 90% du marché de l'UE. L'enquête a néanmoins confirmé que, notamment, le pouvoir d'achat des clients (qui ne sont que quatre au niveau européen), la pression exercée par d'autr ...[+++]


De openheid die de basis vormt voor onze economie, onze samenleving en onze waarden, staat onder druk.

Le principe d'ouverture qui est à la base de nos économies, de nos sociétés et de nos valeurs est mis en danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de druk waaronder onze' ->

Date index: 2024-12-08
w